As pessoas não desaparecem, têm de estar em algum lugar? Falei com os manobradores do hotel. | Open Subtitles | الناس لاتختفي هكذا اقصد ،، مؤكد انهُ في مكانٍ ما ،، صحيح؟ تحدثتُ للتو إلى الخدم في الفندق |
Falei com a Keri, a mulher do Sean. Está arrasada. Estamos todos. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو إلى (كيري)، زوجة (شون)، إنّها محطمة، جميعنا كذلك. |
Falei com a mãe da vítima, e descobri que a Angela teve um filho fora do casamento. | Open Subtitles | مرحباً ، حسناً ، تحدثتُ للتو إلى والدة الضحية وإكتشفتُ أن (انجيلا) حصلت على ولدٍ من الزواج وإخفتهُ من والدتها |
Bem, Falei com o sargento. Ele disse que o Fryer estava a atender uma chamada quando foi atingido. | Open Subtitles | (لقد تحدثتُ للتو إلى ضابطٍ قالَ أن (فراير كانَ يستجيب لمكالمة جريمة عندما أصيب |
Falei com o nosso amigo. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ للتو إلى صديقنا. |
Falei com o hospital. Os pulmões da Nancy Malloy estão aos poucos a encher-se de fluidos. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو مع مستشفى (ريغان) العام، عاودت رئتا (نانسي مالوي) الإمتلاء بالماء ببطء. |
Falei com a funcionária. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو مع أمينة الصندوق |
Falei com o meu contacto na polícia, e normalmente as dicas dele são boas, e disse-me que o FBI não tem pistas no caso do homicídio da Vivian Bowers. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ للتو مع مصدر لي من رجال الشرطة، والذي دائماً ما يأتي لي بالـأخبار الجيدة. ولقد أخبرني أنكم يارجال الـ (إف بي أي)، مُتحفظون |
Falei com o pai do Perry Whitley. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ للتو مع والد (بيري ويتلي). |
Falei com a polícia de Chicago. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ للتو مع شرطة (شيكاغو). |