"تحدثت اليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falei com ele
        
    • Falaste com ele
        
    • falar com ele
        
    • Falou com ele
        
    falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. Open Subtitles تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً
    falei com ele. Disse-lhe que não estávamos capazes de combater. Open Subtitles انا تحدثت اليه قلت له اننا لسنا فى الفورمه لندخل فى معركه
    Mas Falaste com ele, não foi? Open Subtitles انت تحدثت اليه , اليس كذلك ؟
    Falaste com ele ultimamente? Open Subtitles هل تحدثت اليه... كثيرا،مؤخراً؟
    Bem, da próxima vez que falar com ele, pode pedir-lhe para me enviar o meu namorado de volta? Open Subtitles حسناً اذا تحدثت اليه في المرة المقبلة هلا طلبت منه أن يرجع ألي صديقي ؟
    - Posso falar com ele? Open Subtitles نعم انه هنا ايضا هلا تحدثت اليه
    Meu pai disse algo sobre mim quando Falou com ele? Open Subtitles هل اخبرك والدي اي شئ عني حين تحدثت اليه ؟
    Eles vão atrás de terroristas. Eu falei com ele meia hora atrás. Open Subtitles يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة
    Quando falei com ele, ainda estava muito perturbado com a morte da April. Open Subtitles , عندما تحدثت اليه . كان مازال متاثر بوفاة ابريل
    - Eu falei com ele... aparentemente ele só quer estudá-los. Open Subtitles أه ، لقد تحدثت اليه اعتقد ان القاضى سيطلق سراحه ان قام بذلك
    Eu ainda não o vi, mas falei com ele pelo telemóvel. Ele é boa pessoa. Open Subtitles لم أره, لكنني تحدثت اليه عبر الهاتف انه رجل طيب
    falei com ele, e quando mencionei a Delilah, ele ficou muito agitado e foi-se embora. Open Subtitles خذه للاستجواب لقد تحدثت اليه وعندما ذكرت ديلايلا أصبح
    Falaste com ele? Open Subtitles هل تحدثت اليه ؟
    Falaste com ele? Open Subtitles هل تحدثت اليه مسبقا؟
    Alguma vez Falaste com ele? Open Subtitles هل تحدثت اليه ؟
    Falaste com ele? Open Subtitles هل تحدثت اليه بعد ؟
    - Esquece que Falaste com ele. Open Subtitles -انسى تماما أنك تحدثت اليه
    Vi-a a chorar depois de falar com ele. Open Subtitles عندما رأيتها تبكي بعد ما تحدثت اليه
    Como assim, acabei de falar com ele. Open Subtitles مالذي تعنيه؟ لقد تحدثت اليه قبل قليل
    - Vais falar com ele do tecido? Open Subtitles صديقك الذي تحدثت اليه بشأن القماشه؟
    - Falou com ele? Conheceu-o? Open Subtitles هل تحدثت اليه او قابلته ؟
    Falou com ele depois da demissão dele? Open Subtitles هل تحدثت اليه منذ ان طرد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus