Sim, acabei de falar com o Ministro dos Transportes, e a coisa já está andar. | Open Subtitles | "مدريد - 1992" نعم ، لقد تحدثت للتوّ مع وزير النقل ، والأمور تسير جيداً |
E acabei de falar com uma das enfermeiras. | Open Subtitles | ولقد تحدثت للتوّ مع إحدى الممرضات |
Porque acabei de falar com ele e não me disse nada. | Open Subtitles | لأنّي تحدثت للتوّ إليه، ولم يذكر شيئًا. |
acabei de falar com o hospital. Os pais do Stefan estão com ele. | Open Subtitles | تحدثت للتوّ إلى المستشفى والدي (ستيفان) بصحبته |
acabei de falar com o Simon. | Open Subtitles | تحدثت للتوّ مع (سايمون) |
acabei de falar com a irmã do Tommy... | Open Subtitles | لقد تحدثت للتوّ مع أخت (تومي)... |
acabei de falar com a Eva. | Open Subtitles | تحدثت للتوّ إلى (إيفا) |