"تحدثنا بهذا الشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • falámos sobre isto
        
    • falámos disto
        
    • falámos sobre isso
        
    • falamos sobre isto
        
    • falamos sobre isso
        
    Ainda hoje falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن قبل قليل اليوم
    Querida, já falámos sobre isto, e sei que queres fazer com que resulte, mas... Open Subtitles لا أعرف ربما عزيزتي لقد تحدثنا بهذا الشأن و أعرف انكي تريدين أن تُنَجحي هذا و لكن...
    Sabias qual era o acordo. Tenho dois filhos. falámos disto. Open Subtitles تعرفين الأمر لدي طفلين في سن المراهقة و تحدثنا بهذا الشأن
    Querida, nós falámos disto, lembras-te? Open Subtitles لا, عزيزتي, لقد تحدثنا بهذا الشأن, أتذكرين؟
    falámos sobre isso. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن
    falamos sobre isto, Terrence. Open Subtitles (لقد تحدثنا بهذا الشأن ، (تيرنس
    Treinador, já falamos sobre isso. Open Subtitles ايها المدرب لقد تحدثنا بهذا الشأن
    Nós falámos sobre isto. Open Subtitles سبق وأن تحدثنا بهذا الشأن. .مــا.
    Querida, já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن يا حبيبتي.
    falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن
    falámos sobre isto. Open Subtitles تحدثنا بهذا الشأن.
    falámos sobre isto, Kyle. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن ، كايل
    - Carlos... falámos sobre isto! Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن!
    Mike, falámos disto, já disse estar disposta a ajudar. Open Subtitles مايك" ، لقد تحدثنا بهذا الشأن" أخبرتك أنني أنوي المساعدة
    falámos disto. Open Subtitles -حسنا.. تحدثنا بهذا الشأن
    falámos sobre isso. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن
    Teddy, nós falámos sobre isso. Open Subtitles تيدي), تحدثنا بهذا الشأن)
    - falamos sobre isto, Navid. Open Subtitles (لقد تحدثنا بهذا الشأن, (نافيد
    Anna, já falamos sobre isto. Open Subtitles (لقد تحدثنا بهذا الشأن يا (أنا
    Nós falamos sobre isso. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن.
    falamos sobre isso. Open Subtitles -تذكر، تحدثنا بهذا الشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus