Falamos com ele fora da casa do Capitão à noite. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه خارج منزل الرقيب فى تلك الليله |
E acreditamos nele na primeira vez que Falamos com ele. | Open Subtitles | وأننا صدقناه من المرة الأولى التي تحدثنا معه فيها |
Já Falamos com ele e com a mulher. Não sabem nada sobre a investigação. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه ومع زوجته لا أحد منهم يعرف عن أيّ شخص في التحقيقات |
O Sr. Ling parecia um pouco nervoso quando falámos com ele. | Open Subtitles | السيد لينغ ، بدا عصبي قليلا عندما تحدثنا معه |
já falámos com ele e não o podemos prender. | Open Subtitles | تحدثنا معه مسبقاً لا يمكننا حبسه |
Tem um irmão. falámos com ele antes de ler para ela, mas ele vive noutro mundo. | Open Subtitles | لديها أخ، وقد تحدثنا معه قبل أن نقرأ لها ولكنه ليس في هذا العالم، إنه... |
Porque sinto que toda a gente com quem falamos até hoje, sabe mais do que está a contar? | Open Subtitles | لمَ أشعر بأن كل واحد تحدثنا معه اليوم |
Disse que ela não o viu desde que Falamos com ele. | Open Subtitles | -هل تحدثت مع أمه؟ قالت إنها لم تراه منذ أن تحدثنا معه |
Sim, Falamos com ele. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثنا معه |
Não, já Falamos com ele. | Open Subtitles | كلّا، لقد تحدثنا معه مسبقًا. |
Falamos com ele, via "Skype", esta manhã. | Open Subtitles | (تحدثنا معه من خلال برنامج (سكايب هذا الصباح |
Estivemos lá. Falamos com ele. | Open Subtitles | لقد كنا هناك وقد تحدثنا معه |
- Nós falámos com ele. | Open Subtitles | " فقط اذهب للتحدث مع " آرلو تحدثنا معه |
Não, falámos com ele. | Open Subtitles | كلا، لقد تحدثنا معه. |
Parece que falámos com ele com relação, ao assassínio da Sarah Kay. | Open Subtitles | (لقد تحدثنا معه لأمر يتعلق بقتل (سارة كاي |
Como é que tu sabes que falámos com ele? | Open Subtitles | كيف تعلم بأننا تحدثنا معه ؟ |