"تحدث عن نفسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fala por ti
        
    • fale por si
        
    • Fala de ti
        
    - Muito bem, nós vamos. - Fala por ti, Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    - Fala por ti, meu amigo. - O quê, conseguiste a promoção? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Fala por ti. Open Subtitles علينا أن نبقى معاً في هذا الوضع تحدث عن نفسك
    Bem, fale por si, Coronel. Open Subtitles حسناً , تحدث عن نفسك , أيها العقيد
    Fala de ti! Open Subtitles تحدث عن نفسك!
    Fala por ti. Eu queria dar cabo deles. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب
    Bem, Fala por ti, velhote. Vou caçar e matar o médico que te deu aqueles comprimidos. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء
    Mantenham as garras prontas. Eles podem torturar-nos sempre que quiserem. Espera, Fala por ti próprio. Open Subtitles ـ يمكنهم تعذيبنا طوال اليوم ـ تحدث عن نفسك
    Fala por ti, grandalhão. Eu tenho tudo de que preciso. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه
    Fala por ti. Eu acabo de perder o tesouro do século. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لقد خسرت كنز القرن فحسب
    Fala por ti mesmo. Lá é frio e todos os que conheço estão mortos e enterrados. Open Subtitles تحدث عن نفسك لا أحد يريد الموت
    Fala por ti. Open Subtitles تحدث عن نفسك يا رجل تحدث عن نفسك
    - Isso não irá durar. - Fala por ti. Open Subtitles تحدث عن نفسك أنا أتحدث نيابة عنك
    Fala por ti. Open Subtitles أعتقد نوعاً ما بأننا خُدعنا - تحدث عن نفسك -
    Fala por ti. Open Subtitles تحدث عن نفسك فقط
    Fala por ti, sim? Open Subtitles تحدث عن نفسك فقط -أتريدني أن اظل معك؟
    Fala por ti. Vou casar-me amanhã. Open Subtitles تحدث عن نفسك سأتزوج غداً
    Fala por ti, amigo. Open Subtitles تحدث عن نفسك, صديقى
    - Nós não estamos na frente de guerra. - fale por si. Open Subtitles نحن لسنا فى الحرب تحدث عن نفسك
    Bem, fale por si, Coronel. Open Subtitles حسناً , تحدث عن نفسك , أيها العقيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus