"تحدّثت معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Falei com ele
        
    • falar com ele
        
    Falei com ele no ano passado, quando estivemos cá. Open Subtitles تحدّثت معه العام الماضي أيضاً، عندما كنا هنا.
    Falei com ele na semana passada e volto a fazê-lo esta tarde. Open Subtitles حسنـاً, لقد تحدّثت معه الأسبوع المنصرم وسأتأكد منه بعد ظهر اليوم مجدداً
    Falei com ele. Disse-lhe para não ligar até falarmos. Open Subtitles تحدّثت معه ، وأخبرته بألا يتحدّث معك حتى ننتهي من نقاشنا
    Acabei de falar com ele, pai. E disse-me que a Organização em que trabalho é uma farsa. Open Subtitles أنا فقط تحدّثت معه يا أبي و قد أخبرني...
    Estava a falar com ele ao telefone. Open Subtitles ذلك الشرطي الذي تحدّثت معه على الهاتف
    O pai começou a chorar quando Falei com ele. Open Subtitles الأب إنهار باكيًا حينما تحدّثت معه
    Também Falei com ele sobre a adopção. Open Subtitles تحدّثت معه عن موضوع التبني أيضاً
    - Quando Falei com ele, antes, disse que havia motivos para subir para Nível 7. Open Subtitles -عندما تحدّثت معه في وقت سابق قال أنّ هناك سبب كافي لتصعيد مستوى التسرّب إلى المستوى السابع
    Pois querida, na verdade... eu Falei com ele ontem à noite. Open Subtitles تحدّثت معه الليلة الماضية
    Falei com ele há pouco tempo. Open Subtitles تحدّثت معه مؤخراً
    Eu sei disso, Greg. Eu Falei com ele. Open Subtitles أعلم يا (غريغ), لقد تحدّثت معه
    Eu Falei com ele. Open Subtitles لقد تحدّثت معه
    Voltaste a falar com ele desde então? O teu irmão? Open Subtitles هل تحدّثت معه مُنذ ذلك الحين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus