"تحدّياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um desafio
        
    A simples escala daquilo com que estamos a lidar representa um desafio. TED الحجم الهائل الذي نتعامل معه يشكل تحدّياً
    Mas a descida pode ser um desafio para as pequenas crias. Open Subtitles لكن النزول قد يكون تحدّياً للأشبال الصّغيرة
    Um teste físico ou um desafio mental. Open Subtitles سواء أكان اختباراً جسمانياً، أو تحدّياً عقلياً.
    E tem sido um desafio encontrar uma dieta que me ajudasse a atingir os meus objetivos de saúde. Open Subtitles وكان يمثّل تحدّياً لي أن أعثر على حِمية لتساعدني بتحقيق غاياتي الصحيّة.
    O seu rapto de sua casa de Hopewell foi um desafio para os E.U.A. Open Subtitles كان إختطافه من عقر داره بمثابة تحدّياً بالنسبة إلى "أمريكا".
    Tu é que querias um desafio. Open Subtitles أنتَ مَن أراد تحدّياً
    Com isto em mente, a equipa abraçou um desafio: Open Subtitles لذا، بوضع هذا الأمر في الحسبان، وضع فريق "الحياة" على عاتقهم تحدّياً...
    - E não é um desafio. Open Subtitles هذا ليس تحدّياً.
    Vou ver isso como um desafio. Open Subtitles سآخذ هذا تحدّياً.
    - Era um desafio. Era apenas um desafio! Open Subtitles أجبني - لقد كان تحدّياً -
    Multas e roubos de malas não são um desafio depois do meu antigo trabalho, Sr. Quinn. Open Subtitles حسناً، تحرير مُخالفات وقوف السيّارات وإعتقال نشّالي الحقائب لا يُعتبر تحدّياً بالضبط -من بعد وظيفتي القديمة يا سيّد (كوين ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus