Ela devia ter-me avisado que vínhamos a uma festa. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تحذرني أننا ذاهبين إلى حفلة. |
Mas devia ter-me sobretudo avisado sobre os falcões! – Falcões? | Open Subtitles | إنما كان عليك أن تحذرني من الصقور الصقور؟ |
Ela tentou avisar-me esta manhã. Eu não acreditei nela. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها |
Ela ia avisar-me sobre os fantasmas maus que vagueiam pelas ruas de Chinatown. | Open Subtitles | لكانت تحذرني من كل الأرواح الشريرة التي تتجول في شارع الحي الصيني, أعلم, أعلم |
Tens prostitutas a trabalhar no salão de póquer e nem sequer me avisaste. | Open Subtitles | كنت تحضر الفتيات إلى غرفة البوكر بدون حتى أن تحذرني |
Nós tipo: "Porque não me avisaste que está frio?" | Open Subtitles | وتقول " لماذا لم تحذرني وتقول لي بأنه بارد جداً؟" |
Sim, e que tal da próxima vez avisar antes? | Open Subtitles | أجل، وما رأيك في المرة القادمة، أن تحذرني قبلها؟ |
Se é sobre isto que tens vindo a alertar-me, precisas de dizer-me com o que é que estamos a lidar, agora! | Open Subtitles | أذ كان هذا ماكنت تحذرني حوله ! عليك أخباري مع ماذا تتعامل ، الأن |
Se a Tara não me tivesse avisado do hotel, o Eric ainda seria um zombie e tu estarias morto. | Open Subtitles | إن لم تحذرني تارا بشأن الفندق، لكان إريك لا يزال زومبي وأنت ستكون ميتا |
Poderias ter avisado que ela dava aulas aqui. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تحذرني . بأنها هنا كي تدرس بعض الفصول |
Podias ao menos ter-me avisado antes de eu ser bombardeada com mensagens furiosas. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تحذرني انك ستقول لها قبل ان اوبخ وتقصفني ب رساله غاضبه |
Porra, Griffith, podias ter-me avisado! | Open Subtitles | تباً يا جريفيث كان عليك أن تحذرني |
Recebi um e-mail mal redigido a avisar-me para não depor. | Open Subtitles | إستلمت تلك الرسائل المسيئة بالكلمات والتي كانت تحذرني من الشهادة. |
Podiam avisar-me que viviam na floresta. | Open Subtitles | كانَ عليكَ أنْ تحذرني من إنّه يعيش في الغابة |
Então, porque estás nos meus lavabos, a avisar-me sobre um ex-chefe do FBI que pode causar problemas? | Open Subtitles | اذا, لماذا انت في حمامي تحذرني من الرئيس السابق لمكتب التحقيقات ربما يسبب المتاعب؟ |
Porque estás no meu WC a avisar-me sobre um ex-chefe do FBI que pode causar problemas? | Open Subtitles | تحذرني من الرئيس السابق للمباحث الفيدرالية الذي ربما يسبب المتاعب |
Porque não me avisaste que eles vinham? | Open Subtitles | هيه, لماذ.. لماذا ... لماذا لم تحذرني بانهم قادمون? |
-Não posso dizer que não me avisaste. | Open Subtitles | -لا يمكنني القول بأنك لم تحذرني |
Por que raios não me avisaste? | Open Subtitles | لم لم تحذرني بحق الجحيم؟ |
Afinal sabes. Porreiro. Só achei que te deveria avisar. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، حسناً ، كنت أريد أن أحذركِ - تحذرني ؟ |
Estava sempre a alertar-me para velhos porcos dando-me rebuçados e depois mostrando-me os pipis. | Open Subtitles | ...حين كنتُ أعود للمنزل ليلاً بعد درس البيانو وكانت تحذرني دائماً من الرجال الكبار الذين يقدمون لي الحلوى ثم يكشفون لي عن أعضائهم |