Não funciona. O Negro foi libertado e sabe demasiado. | Open Subtitles | هذا غير مجدٍ القاتم تحرّر وهو يعرف الكثير |
Então, 500 anos depois de vocês, do Depósito 9, o colocarem no bronze, foi libertado. | Open Subtitles | إذاً بعد 500 عام بعد أن قمتم أنتم هنا في المستودع 9 بتغطيته بالبرونز، قد تحرّر. |
Ele e o Ben fizeram-no prisioneiro, mas o Simcoe, de algum modo, foi libertado. | Open Subtitles | ، هو و (بن) قد أسروا (سيمكو) معهم و لكن (سيمكو) قد تحرّر من الأسر بطريقةِ ما |
O que significa que quem estava amarrado naquela cadeira, libertou-se, dominou o Dimitri e, em seguida, disparou sob ele. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ أياً كان المُقيّد بهذا الكُرسي، تحرّر من مكانه، وتغلّب على (ديميتري)، وأرداه قتيلاً. |
Pois, mas libertou-se. | Open Subtitles | و قد تحرّر |
O Quentin diz: "Liberta-te." | Open Subtitles | -كوينتين يقول تحرّر |
Liberta-te. | Open Subtitles | تحرّر. |