Quero suas malas prontas e você parte amanhã à tarde. | Open Subtitles | اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة |
Faça as suas malas e volte para o norte, que é o seu lugar. | Open Subtitles | فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي |
Melhor ainda, faz as malas e desaparece daqui. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تحزم حقائبك وترحل من هنا |
Escrevi uma carta à Eleanor Roosevelt para teres uma fotografia assinada, ela respondeu-me e quer conhecer-nos, faz as malas porque vamos para Nova Iorque! | Open Subtitles | كتبت رسالة إلى إليانور روزفلت طلب صورة موقعة لك وأجابت. إنها تريد أن تجد، حتى تحزم حقائبك لأننا ذاهبون إلى نيويورك! |
Se não tivéssemos dois filhos, e eu não te amasse, mandava-te fazer as malas. | Open Subtitles | اذا لم يكن لدينا ولدان و لم أكن أحبك, كنت سأخبرك بأن تحزم حقائبك. |
Não deveria estar a fazer as malas? | Open Subtitles | الا ينبغى ان تكون تحزم حقائبك ؟ |
Por que é que ainda não fizeste as malas, todo-poderoso Avatar? | Open Subtitles | لمَ لم تحزم حقائبك بعد, أيها الأفاتار القوي ؟ |
O check-out é ao meio-dia, preguiçoso. Ainda nem fizeste as malas. | Open Subtitles | نقوم بإجراءات الرحيل وقت الظهيرة أيها المتكاسل، أنت لم تحزم حقائبك حتى |
Explico enquanto faz as malas. | Open Subtitles | سأخبرك وانت تحزم حقائبك |
Pode começar já a fazer as malas. | Open Subtitles | إذا أرديت يمكنك أن تحزم حقائبك أيضاً --سامبا يلبس تي شيرت منتخب السنغال |
Então, é melhor ires fazer as malas e desaparecer de vez, porque se saíres por aquela porta, juro por Deus que não voltas a entrar. | Open Subtitles | إذا ربما عليك أيضا أن تحزم حقائبك وترحل إلى الأبد لأنه إن خرجت من ذلك الباب، أقسم يا (برت) لن أدعك تدخل مجددا |
Agora, vai fazer as malas. | Open Subtitles | الآن اذهب تحزم حقائبك. |