A interseção da eugenia com o teste de QI influenciaram não só a ciência como também a política. | TED | لم يؤثر التقاطع بين علم تحسين النسل واختبار الذكاء على العلم وحسب، بل أثّر على السياسة أيضاً. |
Nos anos 50, durante o auge da Guerra Fria, tivemos informações que os Russos estavam a brincar com eugenia. | Open Subtitles | فى بداية الخمسينات و مع إشتداد الحرب الباردة علمنا أن الروس يعبثون فى علم تحسين النسل |
Era um programa experimental de eugenia. | Open Subtitles | لقد كانت برنامجاً لتعليم تحسين النسل التجريبي |
No século passado, os nazis usaram a Teoria eugénica para impedir os pobres de se reproduzirem. | Open Subtitles | في القرن الماضي , استخدم النازيون نظرية تحسين النسل لوقف الفقراء من التكاثر. |
Não, não, Neovolução não é eugénica. | Open Subtitles | لا، لا، الـ"النيولوشن" ليس مرتبط بتحسين النسل --اليوجينيا: علم تحسين النسل |
Na minha opinião, a eugenia é um estudo muito legítimo e necessário. | Open Subtitles | علم تحسين النسل من وجهة نظري مجال دراسة شرعي وضروري |
não está muito longe da história da eugenia e coisas desse tipo. | Open Subtitles | " انه جيني" فلن يختلف الوضع كثيراًعن قضية 'تحسين النسل' و تاريخها وغيرها من نفس القبيل. |
Talvez a aprimorar alguma forma de eugenia. | Open Subtitles | إنهم على الأغلب يحاولون تحسين النسل |
Trazer a eugenia para o continente. | Open Subtitles | نشر علم تحسين النسل في كل القارة |
Você seria o profeta viajante da eugenia. | Open Subtitles | ستكون الرسول المُسافر لعلم تحسين النسل |
Dr. Edwards, até que ponto estudou o movimento da eugenia? | Open Subtitles | " أيها الطبيب " إيدواردز كم قرأت عن حركة تحسين النسل ؟ |
Estávamos a discutir eugenia. | Open Subtitles | لقد كُنا نتناقش فقط في تحسين النسل |
Experiências em eugenia. | Open Subtitles | تجريب فى علم تحسين النسل |
É uma forma de eugenia. Os números... | Open Subtitles | إنها نوع من تحسين النسل الأرقامتقول... |
A eugenia é uma ciência nova. | Open Subtitles | علم تحسين النسل علم جديد |
Experiências com eugenia. | Open Subtitles | تجاربهم في علم تحسين النسل. |
Isso soa-me à linha eugénica. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنه أمر من أمور تحسين النسل |