Quero que vás buscar o nosso filho, e o tragas para cá. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذى ابننا و تحضريه الى هنا |
Não o tragas para aqui quando o Harrison cá estiver. | Open Subtitles | -نحن رفاق جماع لا تحضريه حين يكون (هاريسن) موجوداً |
Audrey, porque não o trazes até Shreveport este fim de semana? | Open Subtitles | "أودري"، لم لا تحضريه إلى "شريفبورت" في نهاية الأسبوع؟ |
Onde está o teu aquário? Por que não o trazes contigo? | Open Subtitles | أين إنائكِ ، ألم تحضريه معكِ؟ |
Não interessa o que ele pensa de mim. Devias ir buscá-lo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
Alguém teve que te avisar para não queimar a floresta? Se estão com fome, porque não pediram algo no restaurante? Nós pedimos, mas tu não trouxeste. | Open Subtitles | كان عليك أن تعلم كيف لا تحرق الغابات؟ اذا كنتم يا رفاق جياع, لماذا لم تطلبوا من المطعم ؟ طلبنا, لكن لم تحضريه |
Era suposto trazê-lo até nós. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحضريه الينا |
Preciso que o tragas até ao apartamento do Abutre. | Open Subtitles | احتاجك ان تحضريه عند شقة الجشِع |
Quero que mo tragas. | Open Subtitles | أريدك أن تحضريه لي |
A Meredith tinha um pequeno cordeiro, não tragas esse cordeiro para o trabalho ou fará cocó no chão... | Open Subtitles | "ماري) لديها خروف صغير) لا تحضريه للعمل و إلا سيتغوط على الأرض..." |
Preciso que mo tragas. | Open Subtitles | -أريدك أن تحضريه إليّ . |
- Porque não o trazes cá? | Open Subtitles | -لمَ لم تحضريه إلى هنا؟ |
Porque nunca o trazes cá? | Open Subtitles | -لماذا لم تحضريه إلي هنا؟ |
Esqueci-me do livro de química lá em cima no sótão. Podias ir buscá-lo para mim? | Open Subtitles | نسيت كتابي بالاعلى هل يمكن ان تحضريه لى |
- Vá o senhor buscá-lo ou vamos nós. | Open Subtitles | إما تحضريه أو نفعل نحن |
Precisam do Webber aqui e o Shepherd quer que vá buscá-lo. | Open Subtitles | "كل ما أعرفه، أنهم يحتاجون (ويبر) هنا." "و(شيبرد) يريدك أن تحضريه." |
- Porque não o trouxeste para aqui? | Open Subtitles | لماذا لم تحضريه إلى هنا ؟ |
Porque é que não o trouxeste? | Open Subtitles | كيف يعقل انكي لم تحضريه ؟ |
Nunca o trouxeste cá! | Open Subtitles | فأنتِ لم تحضريه للزيارة أبداً |
Não, Felicity, por isso é que ele pediu para trazê-lo para aqui. | Open Subtitles | كلّا يا (فليستي)، لهذا طلب منكِ أن تحضريه هنا. |
Ou podes trazê-lo até cá. | Open Subtitles | -أو يمكنك أن تحضريه لهنا . |