Amanhã de manhã a mamã vem acordar-nos e trazer-nos duas belas chávenas de café com leite e bolinhos. | Open Subtitles | أعلم أنه في الغد ماما ستأتي لتوقظنا و تحضر لنا كأسين لطيفين من الحليب والكوكيز |
Querido, pode trazer-nos a conta, por favor? | Open Subtitles | عزيزي، هل يمكنك أن تحضر لنا الحساب، رجاءً؟ |
Cam, por que não nos vais buscar umas geladinhas? | Open Subtitles | كام لما لا تحضر لنا زجاجتي جعة باردتين؟ |
Charles, porque não nos vais buscar uma bebida? | Open Subtitles | شارلى لماذا لا تحضر لنا شرابا? |
Vou pedir à JJ que traga os ficheiros da primeira vítima. | Open Subtitles | سوف أطلب من جي جي أن تحضر لنا الملفات عن الضحية الاولى |
Terão paz aqui em Muyupampa sob a condição de que nos traga um camião com comida e medicamentos às 6 da tarde neste local. | Open Subtitles | ستكونون بسلام اليوم في مويوبامبـا... على شـرطٍ أن تحضر لنا ... عربةً من الأغذية و السلع الطبية |
Porque não nos arranjas umas bebidas? | Open Subtitles | لما لا تحضر لنا الشراب, ساكون معك في الحال. |
- Ela podia trazer-nos mais gelo? | Open Subtitles | هل يمكنها ان تحضر لنا المزيد من الثلج؟ |
Podes trazer-nos mais pão? | Open Subtitles | هلاّ تحضر لنا المزيد من الخبز؟ |
Quanto tempo levará a trazer-nos outro? | Open Subtitles | متى تستطيع أن تحضر لنا سيارة أخرى؟ |
E podes trazer-nos um pouco de gelo ? | Open Subtitles | وان تحضر لنا بعض الثلج؟ |
Acho que a Juli foi uma querida em vir trazer-nos estes ovos. | Open Subtitles | أظن أنه كان شيئاً لطيفاً من (جولي) أن تحضر لنا هؤلاء البيضات. |
A primeiro cois que precisamos que faça, Sr. Harker, é que nos traga os planos do ressonador do Grayson. | Open Subtitles | "أول شيء يجب أن تفعله يا سيد "هاركر هو أن تحضر لنا نسخة من مخطط جها"المرنان" الخاص بجريسون |
Porque não nos arranjas uns cafés? | Open Subtitles | لملذا لا تحضر لنا بعض القهوة؟ |