Se o Big Bang fosse um acidente aéreo, o artefacto seria a caixa preta. | Open Subtitles | إذا كانت الضربة الكبرى تحطم طائرة الأداة هي الصندوق الأسود |
Morreram a seguir a eu ter nascido... num acidente aéreo, nos Alpes. | Open Subtitles | ماتوا مباشرة بعد ولادتي. في تحطم طائرة بجبال الألب. |
Não sobrevivi a um acidente de avião, mas sei o que é não conseguir o que queremos. | Open Subtitles | لم أعاني من تحطم طائرة لكني أعرف شعورك ان لاتضغطي على نفسك في فعل هذا |
A semana passada houve um acidente de avião, mas não viemos de barco. | Open Subtitles | كان هناك حادث تحطم طائرة الأسبوع الماضي ونحن لم نأخذ قارب إلى جزر كايمان .. |
Queda de um avião de passageiros: uma probabilidade em 20 000. | TED | احتمال تحطم طائرة ركاب ، واحد من 20,000. |
Vamos começar pela investigação ao desempenho humano e operacional ao acidente do voo 1549 da US Airways. | Open Subtitles | اليوم، بدأنا بأجراءاتنا وتحقيقنا للأداء البشري حول تحطم طائرة 1549 للخطوط الجوية الأمريكية. |
Um dos meus amigos mais próximos, Okoloma, morreu num desastre de avião porque os camiões dos bombeiros não tinham água. | TED | أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء. |
O meu marido morreu, há três meses atrás, num acidente aéreo. | Open Subtitles | زوجي قُتِل جراء تحطم طائرة قبل ثلاثة أشهر |
Sobrevivi a um acidente aéreo. Grande coisa. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل |
Sinceramente, é a primeira vez que ouço a gravação de um acidente aéreo na presença do comandante e do primeiro-oficial. | Open Subtitles | هذه صراحةً أول مرة أستمع فيها إلى تسجيل تحطم طائرة حيث أجلس |
O Wendell Rand, a mulher dele, a Heather, e o filho deles, o Danny, morreram num acidente aéreo nos Himalaias. | Open Subtitles | ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا |
Porque me daria ao trabalho de encobrir tudo com um acidente aéreo? | Open Subtitles | لم سأتكبد عناء إخفاء الأمر بتدبير تحطم طائرة ؟ |
Podemos mesmo dizer que, para os cientistas, tentar perceber a causa de uma doença sem terem acesso a modelos de células estaminais humanas é como os detetives tentarem perceber o que aconteceu de errado num acidente aéreo sem terem a caixa negra ou o registo de vôo. | TED | وبذلك تستطيع فعلاً أن تقول أنه عندما كان الباحثون يحاولون معرفة سبب المرض بدون الحصول على نماذج لخلايا جذعية بشرية كانوا كالمحققين الذين يحاولون معرفة ما الخطأ الذي حدث وتسبب في تحطم طائرة بدون أن يكون لديهم الصندوق الأسود أو تسجيل للرحلة. |
Um acidente de avião, no dia do treino. | Open Subtitles | في تحطم طائرة , الممثل بفيلم يوم التدريبِ |
Se houver um sismo, um acidente de avião, uma catástrofe qualquer, ele ajuda. | Open Subtitles | إذا كان هناك زلزال أو تحطم طائرة أو أي نوع من الكوارث, فستجده حاضر للمساعدة |
A coluna vertebral esmagada, os fémures partidos. Os ferimentos são consistentes com um acidente de avião. | Open Subtitles | العمود الفقري المسحوق ،وعظام الفخد المكسورة جراح هؤلاء الرجال متوافقة مع تحطم طائرة |
Senhor, o outro lado estava correcto. Houve um acidente de avião. | Open Subtitles | سيدي ، الجانب الأخر كان محقاً لقد كان هناك تحطم طائرة |
Assim, se um avião se despenhasse, pelo menos um deles ficaria vivo. | Open Subtitles | ففي حالة تحطم طائرة منها .يبقى لي أحد والدي علي قيد الحياة |
Essa noite houve uma queda de um avião em Dulles, onde ainda circulam outros aviões e o aeroporto e a FAA não se manifestam. | Open Subtitles | حدث هناك تحطم طائرة في مطار دولز حيث لاتزال هناك طائرات تحوم بدون تفسيرات من المطار او هيئة الطيران |
Talvez um incêndio ou um avião despenhado na mata. Sim. | Open Subtitles | ربما كانت شعلة او تحطم طائرة في الغابات. |
Disse que ele conseguiu isto tudo de uma família em que o filho morreu num voo alguns anos atrás. | Open Subtitles | اتضح أن لديه كل تلك الأغراض لعائلة مات ابنها في حادثة تحطم طائرة قبل سنتين |
Apanhou 140 filipinos num único desastre de avião, o ano passado. | Open Subtitles | اصيب 140 فليبيني في تحطم طائرة اخر السنه |