O coronel Amos fazia uma investigação independente em nome da NSA. | Open Subtitles | هنالك من تحقيق شامل و دقيق تحت اشراف الامن القومي |
Poderemos ter de fazer uma investigação pública a quaisquer afiliações comunistas que tenha tido. | Open Subtitles | ..ربما يجب أن نقوم بعمل تحقيق شامل حول أي ميول شيوعية ماضية كانت لديك |
No momento em que pedires um advogado e fores, vais passar a ser o foco de uma investigação importante. | Open Subtitles | لحظة تعيينك محامي ومغادرتكَ ستصبح مجرى التركيز في تحقيق شامل مما سيعطل حياتك بطرق لا يمكنك تخيّلها حتّى |
Ainda assim, vou precisar que a nossa equipa faça uma investigação completa das instalações. | Open Subtitles | مع ذلك، سأحتاج لوحدة مسرح الجريمة أن تقوم بإجراء تحقيق شامل لهذه المُنشأة. بالطبع. |
Vamos realizar uma investigação completa. | Open Subtitles | ولهذا سوف نقوم بعمل تحقيق شامل |
Não vejo como possa ser possível, mas garanto-lhes que a investigação será minuciosa. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى إمكانية لحدوث هذا لكنني أضمن لك سيكون هنالك تحقيق شامل |
O Kremlin fez uma profunda investigação e acreditaram, tal como o Pacto, que o Andrian Lazarey foi assassinado. | Open Subtitles | وقام الكريملين بعمل تحقيق شامل ( وصدقوا كما صدق ( الكوفنانت أن ( اندريان لازاري ) تم إغتياله |
Acredita em mim, serei o primeiro a pedir uma investigação minuciosa. | Open Subtitles | صدقني،سأكون الأول للضغط من أجل تحقيق شامل |
- De certeza que ele é único. - Filho-da-puta. Quero uma investigação completa da libertação do Delano. | Open Subtitles | اللعين، إنه يريد تحقيق شامل فى الإفراج عن (ديلانو). |
Você fez uma investigação muito aprofundada. | Open Subtitles | لقد أجريت تحقيق شامل جداً |
Exijo uma investigação completa, e quero a Kirsten em suspensa académica enquanto isso acontece. | Open Subtitles | أطالب بإجراء تحقيق شامل و أريد (كريستين) توضع على قائمة الإيقاف الدراسي بينما يجري |
O oficial da Procuradoria vai querer liderar toda a investigação acerca das circunstâncias que levaram ao tiroteio. | Open Subtitles | يريد المكتب إجراء تحقيق شامل عن الظروف المحيطة بإطلاق النار. |
Vou garantir que o armistício não interfira com a investigação. | Open Subtitles | سأحرص على ألا تعيق الهدنة إجراء تحقيق شامل |
O Kremlin fez uma profunda investigação e acreditaram, tal como o Pacto, que o Andrian Lazarey foi assassinado. | Open Subtitles | وقام الكريملين بعمل تحقيق شامل ( وصدقوا كما صدق ( الكوفنانت أن ( اندريان لازاري ) تم إغتياله |