"تحكمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • controla
        
    • controlar
        
    • controlava
        
    • Controlei
        
    Quem controla o McNamara controla o Kennedy. Open Subtitles إذا تحكمت فى ماكنمارا يمكنك التحكم فى كينيدي أعتقد أن الأمر بدأ على هذا النحو
    Com 151 nações, a OMC controla 90% do comércio mundial. Open Subtitles وبزيادة عدد الدول المنضمة الى 151 دولة تحكمت منظمة التجارة العالمية فى ما يقرب من 90% من تجارة العالم
    Ainda bem que consegui controlar os meus reflexos. Open Subtitles .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه
    A fria e dura realidade é que enquanto eu controlar este altamente sensível material, a minha memória apenas irá ficar nublada. Open Subtitles البرد , الواقع الصعب انه كلما تحكمت فى هذه المادة الحساسة , ذاكرتي
    Os únicos fundos que ela controlava estavam num fundo de caridade... Open Subtitles الأموال الحقيقية الوحيدة التي تحكمت بها هي التي في الصندوق الخيري
    Quando estavam juntos, controlava o que ela vestia, onde ia? Open Subtitles عندما كنتم سويا هل تحكمت بما تلبس ، اين تذهب ؟
    Controlei os canais de armas do Médio Oriente durante mais de 20 anos. Open Subtitles تحكمت بسوق الأسلحة في الشرق الأوسط مدة 20 سنة
    Porque assim consegue controla as drogas... e controlar a política. Open Subtitles لأنك لو تحكمت بالمخدرات... تتحكم بالسياسة
    Conseguiste controlar bem o teu medo. Open Subtitles لقد تحكمت بخوفك
    Pode controlar essa vadia? Open Subtitles هلا تحكمت بأعصابك من فضلك ؟
    Demorei a conseguir controlar. Open Subtitles استغرقت وقتًا حتى تحكمت بها
    E a única coisa que parou isso, o governo controlava 4% da oferta, e a única coisa que parou isso foi o despoletar da Guerra Civil, e o governo querer de repente tomar controlo do dinheiro. TED والشيء الوحيد الذي أوقف ذلك، أن الحكومة تحكمت بـ4% من العرض، والشيء الوحيد الذي أوقف هذا هو اندلاع الحرب الأهلية، وأرادت الحكومة فجأة أن تتحكم بالأموال.
    "Eu controlava tudo na minha vida". TED تحكمت بكل المخرجات في حياتي
    Não era ele, Tony! A Hydra controlava a mente dele! Open Subtitles (لم يكن هو يا (توني لقد تحكمت منظمة (هايدرا) بعقله
    Que eu Controlei a vontade do meu ex-namorado? Open Subtitles انني تحكمت بعقل صديقي السابق
    Controlei o sangramento. Open Subtitles لقد تحكمت في النزيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus