Não me julgues, não sabes a relação que eu tinha com a tua avó. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ ليّس لديك فكرة عما خضّته مع جدتك |
Por favor, não me julgues. É difícil. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك لا تحكم عليّ إنّه أمر صعب |
Antes que me julgues, eu dei-lhe aquele vaso. | Open Subtitles | ،قبل أن تحكم عليّ أعطيتُها تلك المزهرية |
Ok, podes me julgar. | Open Subtitles | ولن يخرج شيء مني حسنا, بإمكانك أن تحكم عليّ |
Não me julgue, tenho uma coisa com a minha chefe. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ. لديّ أمور خاصة مع رئيستي. |
Não me julgues, nunca foste casado. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ, لم يسبق لك الزواج من قبل. |
Não me julgues por favor. | Open Subtitles | أرجوك لا تحكم عليّ |
-Não me julgues! | Open Subtitles | -لا تنتقدني، لا تحكم عليّ |
Ela é a mãe do meu filho. Não me julgues. | Open Subtitles | -إنّها أم ابني، فإيّاك أن تحكم عليّ . |
Não me julgues. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ. |
Não me julgues. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ |
Não me julgues, porra. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ! |
- Não me julgues. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ ! |
Não tinhas o direito de me julgar, tio. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في أن تحكم عليّ يا عمي |
Não me julgue por coisas que fiz com uma arma na cabeça. | Open Subtitles | لا تحكم عليّ بناء على تصرّفات يائسة{\pos(192,215)} أقدمتُ عليها عندما صوّب مسدّس نحو رأسي |
Por favor, não me julgue. | Open Subtitles | أرجوك، لا تحكم عليّ |