Reza a história que uma jovem ala cortava o cabelo da condessa quando fez um golpe. | Open Subtitles | كما تحكي القصة, بينما إحدى الخادمات الشابات كانت تشذب شعر الكونتيس فجرحتها بدون قصد وكان هذا هو الخطأ القاتل |
Ao mentir, é difícil contar a história ao contrário, porque não tens memória real. | Open Subtitles | عندما تكذب, من الصعب أن تحكي القصة بالوراء لأنه لا توجد ذاكرة حقيقة عمّا حدث |
Mas as gravações descobertas não desvendem a história. | Open Subtitles | لكن تلك التسجيلات التي اكتشفناها لا تحكي القصة. |
a história diz que um coiote abriu um saco de escuridão, e que a espalhou pela Terra. | Open Subtitles | تحكي القصة أن ذئب البراري فتح حقيبة من الظلام جاب الأرض بأكملها |
Os seus olhos contam a história, isso é o que gosto em ti. | Open Subtitles | نعم عيناكي تحكي القصة |
- Barney, deixa-a contar a história! | Open Subtitles | -كان يجب أن تكونوا هناك -بارني) ) انت لم تكن هناك دعها تحكي القصة |