Eu não tinha o direito de sonhar. Não, minha filha, é claro que tinhas o direito. | Open Subtitles | لا يا ابنتى، بالطبع أنت لك الحق أن تحلمى |
Deves estar a sonhar! ? Nuca ia pagar comissões a ninguém! | Open Subtitles | لابد انك تحلمى لن اسمح لأحد ان يكلفنى عمولة |
Estás preocupada com o que possas sonhar? | Open Subtitles | هل انت قلقه عن ما يمكنك ان تحلمى به ؟ |
Você diz à máquina o que quer sonhar, seja o que for, por exemplo, quero sonhar com | Open Subtitles | تخبرين الآلة بماذا تريدين أن تحلمى تقولين أي شىء تحبينه "... تقولين "أريد أن أحلم بـ |
Vamos até à casa de Petrónio. Haverá lá diversões com que nunca sonhaste. | Open Subtitles | "فلنذهب إلى جوار بيت "بترونيوس سيكون هناك الكثير من المرح لم تحلمى به |
Nunca sonhaste com ele a voltar para ti a rastejar? | Open Subtitles | الم تكونى تحلمى ان يعود اليك مجددا ؟ |
deixa-te de sonhar! devolve-me o dinheiro! | Open Subtitles | لا تحلمى ، أرجع لي مالي |
Tu queres sonhar. | Open Subtitles | أنت تريدين ان تحلمى |