Mas, lá porque a dessalinização da água do mar passou a usar menos energia não vamos começar a construir instalações de dessalinização por todo o lado. | TED | ولكن كون تحلية مياه البحر أصبحت أقل استهلاكا للطاقة, لا يعني أنه يجب علينا بناء محطات تحلية المياه في كل مكان. |
Há um nível de infiltração em poços locais e, claro, a dessalinização na fábrica em Claridge. | Open Subtitles | هناك تسرب إلى الآبار المحلية وبالطبع إلى مصنع تحلية المياه في كلاريدج. |
Mas eu acho que com engenho poderíamos ver a dessalinização. Eu acho que poderiamos reinvestir na energia para que possamos obter melhores resultados. | TED | ولكنني أعتقد أنه باستخدام الإبداع يمكن تحلية المياه. أعتقد أنه بإمكاننا إعادة الإستثمار في مجال الطاقة، وبالتالي يمكننا الحصول على نتائج أفضل في الواقع. |
Projectámos toda a ilha como um único ecossistema, explorando a energia eólica para alimentar as fábricas de dessalinização, e para usar as propriedades termais da água para aquecer e arrefecer os edifícios. | TED | ذلك قمنا بتصميم الجزيرة كنظام بيئي موحد يستخدم طاقة الرياح لتشغيل محطات تحلية المياه ويستخدم الخصائص الحرارية للماء لتسخين وتبريد المباني |
As propostas para a central de dessalinização de água já chegaram. | Open Subtitles | عروض تشييد محطات تحلية المياه قد جاءت |