Tenha fé, Gabrielle. Quando Deus fecha uma porta, abre uma janela. | Open Subtitles | "تحلّي بالإيمان ، "غابرييل .. عندما يغلق الرّب باباً .. |
Tenha fé. Deus há de perdoar-lhe. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان عزيزتي، الله سيغفر لكِ |
Tenha fé, Sra. Rorh. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان سيدة روك |
Mas Tem fé. Um dia, as suas viagens terminarão. | Open Subtitles | لكنْ تحلّي بالإيمان فذات يوم ستنتهي رحلاته |
Entretanto, Tem fé. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن، تحلّي بالإيمان |
Não. Tem alguma fé. | Open Subtitles | لم نتّفق، تحلّي بالإيمان. |
Tenha fé, Neve. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان (سنو). |
- Está tudo bem, Isabel. Tem fé. | Open Subtitles | -لا عليكِ "إيزابيل"، تحلّي بالإيمان |
Tem fé. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان. |
Tem fé. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان. |
Boa sorte, Neve. Tem fé. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً (سنو) تحلّي بالإيمان |
Robin, tem alguma fé. | Open Subtitles | (روبن)، تحلّي بالإيمان |