Ele insistiu: nem embalsamento, nem caixão aberto, nem funeral. | TED | أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة. |
O FBI ligou o terreno a uma empresa que faz enterros sem embalsamento nem caixões, | Open Subtitles | تعقبت الشركة التي تدفِن الناس{\pos(192,210)} بدون تحنيط ولا توابيت |
- Sabias que uma vez... fez-me sentar e ver um filme educativo sobre taxidermia, e no fim perguntou-me, "Quanto achas que custará limpar e arranjar um macaco de 52 kgs?" | Open Subtitles | جعلنى اجلس واشاهد هذا الفيلم التعليمى عن تحنيط الحيوانات وبعد ذلك سالنى كم يتكلف هذا ؟ لتنظيف وهذه الاشياء 115قرد |
Não é exactamente o mesmo que embalsamar animais, pois não? | Open Subtitles | ليس مثل تحنيط حيوانات الطريق الميتة، أليس كذلك؟ |
mumificação. Quando o faziam, estava-se morto. | Open Subtitles | إنها عملية تحنيط تكون ميتاً عندما يفعلون هذا |
Sabes, desde o início dos tempos, a canela tem sido usada para tudo, desde moeda a embalsamamento dos mortos. | Open Subtitles | أتعلمين أنه منذ قديم الأزل استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى |
E acho que prefiro empalhar aves porque não gosto dos mamíferos empalhados - raposas e chimpanzés. | Open Subtitles | ولكني افضل تحنيط الطيور بسبب... كراهيتي لمناظر الوحوش المحنطيين تعلمين، مثل الثعالب او الماشيه |
Detective, mumificar um corpo é um trabalho artesanal. | Open Subtitles | انظري ، أيتها المحققة ، تحنيط الجسد هو التدريب العملي على العملية |
Se o assassino queria emoldurar a cabeça, ele precisaria de ser rápido. | Open Subtitles | ، إن كان القاتل يريد تحنيط رأس الأيّل . فيجب أن يفعل ذلك بسرعة |
Olhando para o relatório de toxinas, a vitima foi encontrada num estado mumificado, tal como o nosso. | Open Subtitles | بالنظر إلى التقرير ، وجدت الضحية في حالة تحنيط كضحيتناً تماماً |
Ela não quis que o corpo do marido fosse embalsamado. | Open Subtitles | فلنناقش مسألة رفضها تحنيط جثّة زوجها |
Isso é líquido de embalsamento. | Open Subtitles | هذا سائل تحنيط الموتى |
O uso de antimónio em líquidos de embalsamento. | Open Subtitles | استخدام أملاح (الأنتيمون) في تحنيط السوائل |
O Max encontrou vestígios de produtos químicos usados no embalsamento nas vítimas. | Open Subtitles | عثر (ماكس) على آثار من مواد تحنيط على أجساد الضحايا |
Para outros... A taxidermia é uma bela arte. | Open Subtitles | وبالنسبة للآخرين، يعتبر تحنيط الحيوانات الخرافية من الفنون الجميلة |
Só há sete lojas de taxidermia na cidade. | Open Subtitles | لا توجد سوى سبعة محلات تحنيط للحيوانات في المدينة |
embalsamar gente com café. De 43 graus. Eu? | Open Subtitles | تحنيط الناس بالقهوة لدينا 86 دليل |
Como se chama aquilo de embalsamar os animais? | Open Subtitles | -ما قولكِ فى تحنيط الحيوانات، أليس رائعاً؟ |
Então, história maluca de assassinato e mumificação ao invés de história fascinante. Ela? | Open Subtitles | إذن تحنيط جثّة بسبب القتل بدلاً من سحر التاريخ؟ |
Isto é biopolimerização, um processo de mumificação tecnológico. | Open Subtitles | هذا الاجراء يدعى "بيوبوليميرايزيشن" انها عملية تحنيط فائقة الجودة |
A canela tem sido usada para tudo, desde moeda a embalsamamento dos mortos. | Open Subtitles | "استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى" |
Basicamente fluidos para embalsamamento. | Open Subtitles | ببساطة, سوائل تحنيط. |
O Lee recusou-se a empalhar e o indivíduo desapareceu. | Open Subtitles | لقد رفض (لي) تحنيط الرأس، لذلك رحل |
E é possível, mumificar um Wesen em pleno woge? | Open Subtitles | هل من الممكن تحنيط "فيسن" وهو بكامل حالة الفوجا؟ أعتقد هذا. |
É quando ganhamos mais dinheiro a emoldurar cabeças. | Open Subtitles | فإنّنا نجني أغلب أموالاً من تحنيط رؤسها |
E se fosses pescar? O teu peixe já está quase mumificado! | Open Subtitles | إذا كانوا في طريقهم لبيع الأسماك، وسوف تحنيط السمك الخاص بك! |
Segundo os costumes, o corpo é embalsamado. Este não foi. | Open Subtitles | لم يتم تحنيط الجسم كالعادة. |