Mas aquilo que não podes fazer e que não vou deixar-te fazer é transformar esta homenagem num clube contra nós. | Open Subtitles | انا أتفهم هذا و لكن الأمر الذي لا تستطيعين فعله الأمر الذي لن أدعكِ تفعلينه هو أن تحولي مراسم التكريم |
Além disso, não podes apenas transformar uma policia aleatória que conheceste num passeio. | Open Subtitles | بجانب, لا يمكنك ان تحولي اي شرطي عشوائي قابلتيه اثناء تجوالك |
Mas, Ems... nem penses em transformar o meu clube no teu campo de batalha. | Open Subtitles | ولكن إيمز لا تفكري بأن تحولي النادي إلى معركتك الخاصه |
Agora sê uma boa menina e Transforma-te para mim. | Open Subtitles | الآن كوني فتاة مطيعة و تحولي من اجلي |
Transforma-te de volta. Eu consigo ajudar-te. | Open Subtitles | تحولي الى بشر,بأمكاني مساعدتك |
É isto que eu penso que me estava a acontecer quando iniciei a minha transição de género. | TED | هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي. |
Por isso, criámos a LXD. A Legião de Dançarinos Extraordinários. Uma liga da justiça de dançarinos que acredita que a dança tem o efeito de transformar o mundo. | TED | لذلك أنشأنا: the LXD, نوعا ما, فيلق الراقصون الغير عاديوون عصبة عادلة من الراقصين الذين يؤمنون ان الرقص يمكن ان يكون لها تأثير تحولي على العالم. |
Não podes transformar um miúdo! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحولي طفلا |
Não podes transformar um miúdo. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحولي طفلاً |
Depende de si transformar o Chuck novamente no monstro que foi nos primeiros 20 anos da sua vida. | Open Subtitles | كي تحولي (تشاك) إلى الوحش الذي كان عليه لأول عشرين عام من حياته |
Não consegui parar de me transformar. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف تحولي |
Depois de passar demasiado tempo, no exército, meio que fiz a minha transição mais fácil para a força policial. | Open Subtitles | بعد أن أمضيت قليلا في الواقع كثيرا من الوقت هناك، في الجيش نوع ما جعل تحولي أسهل كثيرا إلى، أم، تطبيق القانون |