"تحوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • contém
        
    • continham
        
    E também é extraordinária pois contém uma omissão espantosa. Open Subtitles ومن الملاحظ ، أنها تحوى شئ واحد مثير
    O tabaco contém carcinogénicos que podem causar cancro em formas de vida com base de carbono. Open Subtitles السجائر تحوى مواد مسرطنة قد تؤدى للسرطان فى اشكال الحياة الكربونية
    Às vezes, estes pequenos frascos contém demónios... que de alguma maneira estalam em ti... mesmo quando tenta a todo custo esquecer. Open Subtitles فى بعض الأحيان كما تعرفين .... تلك القنانى تحوى الشر ....
    As cartas continham certas informações. Open Subtitles الخطابات كانت تحوى على معلومات معينة ..
    Que as bombas nucleares que cairam nas mãos dos terroristas continham tecnologia propriedade russa que até agora só estava disponível ao seu Governo e ao meu. Open Subtitles الأسلحة النووية التى وقعت ...فى أيدى الإرهابيين "كانت تحوى تكنولوجيا تملكها "روسيا لم تكن متاحة حتى الآن لحكومتك أو لحكومتى
    Sr. vice-presidente, os meus Generais confirmaram que este componente contém informação que irá comprometer as nossas capacidades defensivas. Open Subtitles سيدى نائب الرئيس ...الجنرالات لدىّ اكدوا أن هذه القطعة تحوى معلومات ستكشف قدراتنا الدفاعية
    De facto. Esta carta, em particular, contém informação sobre um encontro clandestino entre Washington e Benjamin Banneker. Open Subtitles بالطبع، هذه الوثيقة تحوى معلومة مخبأة عن لقاء جمع بين "واشنطن" و "بنجامين بانكر"
    O Jack comprou a sua liberdade aos Chineses com um componente que contém tecnologia Russa bastante sensível. Open Subtitles جاك) اشترى حريتكِ من الصينيين) بقطعة تحوى تكنولوجيا روسية حساسة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus