"تحويلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desvio
        
    • shunt
        
    Devias pensar em mim como um desvio na auto-estrada da vida. Open Subtitles يجب أن تفكري بي وكأنني تحويلة في طريق حياتكِ
    Adiante, tem um desvio. Dá para passar. Open Subtitles هناك تحويلة على بعد ميل واحد سنقوم بنزهه صغيرة وسط الغابة
    Não o ouças! Não podes fazer um desvio. O nosso orçamento não dá. Open Subtitles لا نستطيع أن نتحمل تحويلة ميزانيتا لن تتحمل ذلك
    Claro, efectuei o desvio com êxito num cão faz duas semanas. Open Subtitles قطعاً. لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب.
    O que vamos fazer é inserir um shunt, que vai aliviar-lhe a pressão no cérebro. Open Subtitles لذا سنقوم بإدخال تحويلة لتخفف الضغط على الدماغ
    Tinha um desvio da base do cérebro até ao coração. Open Subtitles لديه تحويلة من مقدمة دماغه اسفلاً باتجاه قلبه
    Fui à procura de algo que não estava lá, um canal de desvio. Open Subtitles لقد بحث عن شيء ما لم يكن موجوداً و هو ما تبين أنه قناة تحويلة
    Como muitos do Departamento de Física talvez saibam, a trajectória da minha carreira sofreu um pequeno desvio. Open Subtitles كما يعرف معظمكم في قسم الفيزياء فإن مسار مهنتي أخذ تحويلة صغيرة
    Não me importa onde estão, que procurem o desvio mais próximo! Open Subtitles لا أبالي بمكانهم الآن على الخط الرئيسي يجب أن ينتقلوا إلى أقرب تحويلة
    Preciso de mais luz, de um desvio heparinizado, e de todo o pessoal não-essencial fora daqui. Open Subtitles أحتاج المزيد من الإضاءة، تحويلة مع هيبارين،
    E não vi sinal de Skitters, por isso fiz um desvio. Open Subtitles و لم أر أي أثر للقافزات لذا أخذت تحويلة
    Coloquei um desvio pericardio-amniótico a semana passada... Open Subtitles ثبتُ تحويلة للقلب الأسبوع الماضي
    Foi só um desvio. Open Subtitles كان فقط تحويلة .الطّريق
    Foi um grande desvio para vós. Open Subtitles تحويلة صعبة عليكم
    É um desvio muito curto, não há razão para alarme. Open Subtitles مجرّد تحويلة قصيرة... لا داعي للذعر
    - Nós fizemos um desvio desta vez. Open Subtitles -نحن اليوم أخذنا تحويلة عن الخط الأصلي
    - Que túneis de desvio? Open Subtitles ما هي تحويلة الأنفاق ؟
    Com um rápido desvio. Open Subtitles مع تحويلة واحدة سريعة
    Mais luz, desvio heparinizado. Open Subtitles حسنا، لنأخذ (آني) إلى الغرفة المجاورة فورًا. أحتاج المزيد من الإضاءة، تحويلة مع هيبارين،
    - É arriscado, mas se abrirmos o tórax e introduzirmos um shunt para desviar o fluxo de sangue para o coração, isso vai dar-nos tempo para fazer a reparação. Open Subtitles ووضعنا تحويلة وأحلنا تدفق الدم لنصل إلى القلب فسيمنحنا ذلك بعض الوقت لإصلاحه
    O Derek pôs-nos a competir para a inserção de um shunt no cérebro. Open Subtitles -جعلنا " ديريك " نتنافس لوضع تحويلة في الدماغ والبيضة تمثّل الجمجمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus