Quero ver sanções revogadas, e não transformar-nos num estado pária! | Open Subtitles | أريد رؤية التنمية ترتفع ليس تحويلنا إلى دولة منبوذة |
Tu enganaste-nos, e agora há um mago a tentar transformar-nos em gemada de bruxa. | Open Subtitles | لقد خدعتنا، وهنالك مشعوذ يحاول تحويلنا إلى كباب مشوي |
para tentarem fazer o que os nazis não conseguiram, transformar-nos em armas. | Open Subtitles | محاولين أن ينجحوا فيما عجز عن النازيون، تحويلنا إلى أسلحة. |
Vou voltar a transformar-nos! | Open Subtitles | أنا علي وشك تحويلنا ثانيهً |
O problema, antigamente, eram os tiras nos jogando uns contra os outros. | Open Subtitles | المشكلة في الماضي. حدثت عندما حاول رجل ما تحويلنا لرجال آخرين. |
Eles querem colocar-nos uns contra os outros... mas, estou aqui para vos dizer... que isso não irá funcionar. | Open Subtitles | انهم يريدون تحويلنا ضد بعضها البعض، ولكن انا هنا لاقول لكم ... هذا ليس gonna العمل. |
Pensas que transformar-nos foi o teu maior pecado. | Open Subtitles | تحسبين تحويلنا هو ذنبك الأعظم |
Mas ela pode transformar-nos? | Open Subtitles | لكن , هل تستطيع تحويلنا ؟ |
Não podes transformar-nos em assassinos. | Open Subtitles | -لا تستطيع تحويلنا لقتلة |
Ele tentou virar-nos uns contra os outros. | Open Subtitles | حاول تحويلنا ضد بعضنا |