"تحويله إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformar num
        
    • transformado em
        
    • transformá-lo em
        
    • transferido para
        
    Não graças às tentativas do meu pai de o transformar num walkie-talkie humano. Open Subtitles وليس بفضل محاولة أبي تحويله إلى جهاز إرسال لاسلكي.
    Porque me mandou aqui com o antídoto se o queria transformar num rato? Open Subtitles لمَ أرسلتني مع الترياق إذاً طالما تريد تحويله إلى فأر؟
    Vou interpretar o que disse como um erro derivado da inexperiência, não uma acusação contra um aliado que você deseja transformar num inimigo. Open Subtitles وليس اتهاما ضد حليف تريدين تحويله إلى عدو
    Era, originalmente, um armazém e foi transformado em apartamentos há alguns meses. Open Subtitles كانفيالبدايةمستودعاً، ثم تم تحويله إلى شقق منذ عدة أشهر
    E o chumbo pode ser transformado em ouro porque já são similares. Open Subtitles والرصاص يُـمِكن تحويله إلى ذهبٍ، لأنه بالفعل مُشابِه له.
    Quando isto acontece, ele não tem alternativa, que não transformá-lo em gordura, imediatamente. Open Subtitles وعندما الكبد يواجه هذا الهجوم ليس لديه خيار سوى تحويله إلى دهون في الحال
    Estás a tentar transformá-lo em algo que ele não é. Open Subtitles تحاول تحويله إلى غير ما هو عليه
    Cada centimo foi transferido para uma conta no exterior. Open Subtitles كل فلسٍ تم تحويله إلى حسابٌ في الخارج
    Ele foi transferido para Londres. Open Subtitles تم تحويله إلى لندن.
    Está bem?" A questão é esta: não têm de ser Lin, não têm que ter um livro que queiram transformar num espetáculo de forma a fazer isto na vida real. TED إليكم الشيء المهم: لستم مضطرين أن تكونوا مثل لين، لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا تريدون تحويله إلى عرض مسرحي حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية.
    Por isso, se eu quiser construir um novo edifício para um cliente, ou se quiser aumentar a minha casa, ou se tiver uma loja que queira transformar num escritório, tenho que fazer uma série de desenhos, e apresentá-los à autarquia, para aprovação. TED فإذا ما أردت بناء مبنى مكتبي جديد لعميل ما أو إذا ما كنت أرغب في تمديد بيتي أو كما تعلمون، إذا ما كنت أملك متجرا وأريد تحويله إلى مكتب، يتوجب على القيام بالعديد من الخطط الهندسية، وأن اسلمها للمجلس بغرض الموافقة.
    Ao que parece, pode ser transformado em armas que matam Caminhantes Brancos e os seus soldados-rasos. Open Subtitles يبدو أنَّ من الممكن تحويله إلى أسلحة.. أسلحة تقتل(السَّائرين البيض) ومشاتهم
    Eu podia te-lo transformado em pedra Open Subtitles كان عليّ تحويله إلى صخرة...
    Ou transformá-lo em milhões de pedras. Open Subtitles أو على الأقل تحويله إلى مليون حجر صغير
    Estamos a trabalhar em ferramentas de risco para procuradores e também para polícias, para tentar eliminar um sistema que funciona hoje nos EUA, da mesma forma que funcionava há 50 anos, baseado no instinto e experiência, e transformá-lo em algo que funcione com dados e análise. TED إننا الآن نعمل على أدوات مخاطرة للمدعي العام و ضباط الشرطة أيضاً، لمحاولة أخذ نظام يعمل حالياً في أمريكا بنفس طريقة عمله منذ 50 سنة مضت، مبني على الحدس و الخبرة، و تحويله إلى نظام يعتمد على البيانات و التحليلات.
    Era suposto tê-lo transferido para a Costa Rica, para o levantarem mas tive alguns problemas. Open Subtitles كان يفترض بي تحويله إلى (كوستا ريكا) لكِ لتستلميه ولكن... واجهتني مشكلة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus