passou de podre de rico a simplesmente podre. | Open Subtitles | تحوّل من الثراء الفاحش إلى الرائحة الفاحشة. |
Um pouco mais tarde, o meu pai passou de infeliz a feliz de mais. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق أبي تحوّل من التعيس الى السعيد جداً |
passou de sem-abrigo, com transtorno bipolar, activista contracultura, para ser um ícone da literatura. | Open Subtitles | تحوّل من مريض نفسي مشرّد ومناهض للثقافة إلى رمز أدبي. |
Este mago misterioso passou de desconhecido a imparável após uma descoberta surpresa em Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا الرّجل الغامض الذي تحوّل من كونه مغموراً إلى شخص لايمكن إيقافه بفضل الحادثة في نيويورك |
Isto passou de algo que desconhecia para algo que passou para um esboço, e agora dizem-me que está em acção? | Open Subtitles | هذا الأمر تحوّل من شيءٍ لا أعلم عنه إلى شيءٍ في مرحلة التّخطيط، -والآن تُخبرني أنّه يعمل؟ |
Agora esta é a maior mudança que eu vi acontecer. Como ensinar Inglês passou de ser uma prática mutuamente benéfica, para se tornar num grande negócio internacional que é hoje. | TED | كان هذا تغيرا كبيرا شهدته -- كيف أن تعليم الإنجليزية قد تحوّل من كونه ممارسة متبادلة المنفعة ليصبح من الأعمال التجارية الضخمة عالميا اليوم |
passou de trunfo a problema. | Open Subtitles | تحوّل من شيء نافع إلى عائق |
Resumindo, o Brody passou de agente a risco sério. | Open Subtitles | من الأخير، (برودي) تحوّل من عميل إلى عائق خطير |