"تحيز" - Traduction Arabe en Portugais

    • preconceito
        
    • parcialidade
        
    • imparcial
        
    • imparcialidade
        
    • preconceitos
        
    • machista
        
    Do outro lado do mundo, aprendi que o preconceito do algoritmo pode viajar tão depressa quanto uma descarga de ficheiros da Internet. TED جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت.
    Mas o preconceito algorítmico também pode levar a práticas discriminatórias. TED لكن قد يؤدي تحيز الخوارزمية إلى الممارسات التمييزية أيضا.
    É a parcialidade daqueles para quem falas, que distorce o que querias dizer. Open Subtitles لكنه تحيز هؤلاء الذي تتكلم معهم الذي يحرفون ما تقوله
    Quero que reveja as provas, com honestidade e de forma imparcial. Open Subtitles أريدك أن تُراجع الأدلة بصراحة وبدون تحيز
    Um tribunal de apelação anulou uma condenação por imparcialidade judicial. Open Subtitles أبطلت محكمة الاستئناف القضية بسبب تحيز القاضي
    O facto é que nós temos preconceitos quanto ao que é diferente, o que é diferente das nossas regras sociais. TED الحقيقة إننا جميعا لدينا تحيز ضد ما يختلف عنا، ما يختلف عن معاييرنا الاجتماعية.
    Podem ao menos escolher um jogo menos machista? Open Subtitles هل يمكنكما على الأقل ان تمارسا لعبة أقل تحيز جنسيا؟
    Mas você a experimenta no nível da raiz da sensação, no nível vibratório ou energético sem preconceito ou influência do pensamento. Open Subtitles ولكن يمكنك تجربة ذلك في مستوى الجذري من الإحساس, وعلى المستوى الاهتزازي أو الحيوي دون تحيز أو تأثر بالفكر.
    Então, o que estamos a fazer aqui é identificar e reconhecer que o preconceito existe. TED إذا ما نفعل نحن هو تعريف و تمييز وجود تحيز.
    Há evidência que existe este preconceito inconsciente, mas simplesmente temos que reconhecer que ele existe e depois buscar caminhos para superá-lo e procurar soluções. TED هناك دليل على أن تحيز اللاوعي موجود، وعلينا أن نُقر بوجوده وبعدها ننظر إلى طرق تجاوزه كي ننظر في الحلول.
    O preconceito algorítmico, como o preconceito humano, resulta da injustiça. TED تحيز الخوارزمية مثل تحيز البشر يؤدي إلى الإجحاف.
    O preconceito em algoritmos também pode levar a experiências de exclusão e a práticas discriminatórias. TED تحيز الخوارزمية قد يُفضِي إلى وقوع حوادث إقصائية و ممارسات تمييزية.
    Vocês viram nos meus exemplos com os robôs sociais que foi como eu descobri a exclusão com o preconceito algorítmico. TED الآن قد رأيتم في أمثلتي كيف أن الروبوتات الاجتماعية كشفت لي الإقصاء المنتهج في تحيز الخوارزمية.
    A defesa venceu o caso Ferber ao provar a parcialidade da polícia. Open Subtitles الدفاع فاز بقضية الادعاء ضد (فيربر) عن طريق إثبات تحيز الشرطة
    Especialmente se conseguirem provar que ouve parcialidade. Open Subtitles خصوصا إذا أثبتوا وجود تحيز
    Típica parcialidade dos media. Open Subtitles تحيز إعلامي معتاد
    Assim sendo, o Senado pede ao Conselho que expulse Ashoka Tano da Ordem Jedi, para que ela possa ser sujeita a um tribunal militar da República, onde ela será sujeita a um julgamento mais imparcial. Open Subtitles سوف تكون تحيز لذلك , مجلس الشيوخ يطلب ان المجلس يفصل اسوكا تانو من نظام الجاداي
    Quero mostrar que o John Rayburn não é imparcial em relação ao meu cliente. Open Subtitles أحاول أن أقول إن (جون رايبورن) لديه تحيز قديم ضد موكلي
    Talvez possa dar uma olhadela... e sem preconceitos, por favor. Open Subtitles أريد أن يحظى العمل باهتمامكم دون أي تحيز ، رجاءً
    Não que queira falar de preconceitos dos média. Agora parecem discutível. Open Subtitles لا أقصد تحيز الأعلام نفسه, لكن عن موضوع النقاش
    Estás a ser muito machista. Open Subtitles أظن أن ذلك تحيز جنسي سافر من قبلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus