O Kaneda manda cumprimentos. | Open Subtitles | كانيدا يُرسل تحيّاته. |
O Victor Welch pediu para mandar-te cumprimentos. | Open Subtitles | فيكتور ويلش ) , أرادني أن أوصل لك تحيّاته ) |
Diga que o Cardeal Richelieu envia os seus cumprimentos e promete a Sua Santidade que, se quiser enviar mais emissários, eles serão devolvidos nas mesmas condições. | Open Subtitles | أخبرهم أنَّ الكاردينال "ريشيليو" يُرسل تحيّاته. ويتعهّد سماحته أنّه إذا كان يريد إرسال هدايا أكثر, سيكون ردّنا عليه بنفس الطريقة |
O teu pai diz olá. | Open Subtitles | والدكَ يبلغكَ تحيّاته |
O teu pai não está na carrinha. Mas envia-te lembranças. | Open Subtitles | والدك ليس في الشاحنة، لكنّه يرسل إليك تحيّاته. |
O Arvin Sloane manda cumprimentos. | Open Subtitles | أرفين سلون) ، يُرسل أرقّ تحيّاته) |
estive com o John. Ele manda cumprimentos. | Open Subtitles | التقيتُ بـ(جون)، ويرسل تحيّاته |
- Bem, senhor. Manda cumprimentos. | Open Subtitles | -إنه بخير سيّدي، يرسل تحيّاته |
Com os cumprimentos do Thomas! | Open Subtitles | يرسل (توماس) تحيّاته! |
O Yuri Komarov diz olá... | Open Subtitles | (يوري كوماروف) يبلّغك تحيّاته... |
Informa a tua amante que Frank Bertinelli envia lembranças. | Open Subtitles | أخبر سيّدتكَ أنّ (فرانكَ برتنالي) يرسل تحيّاته |
Mas o Vice-director Kendrick mandou lembranças. | Open Subtitles | نائب المدير (كندريك) يرسل تحيّاته |