"تخافون" - Traduction Arabe en Portugais

    • temem
        
    • com medo
        
    • têm medo
        
    • temer
        
    • medo de
        
    • assustaram
        
    Todos vocês dizem que têm medo da morte mas a verdade é que temem mais a vida. Open Subtitles جميعكم تقولون بأنّكم خائفون من الموت، لكن في الحقيقة أنتم تخافون من الحياة أكثر.
    Onde estão vocês, Pais que temem ao Senhor? Open Subtitles أين أنتم ، أباء تخافون الله ؟
    Não fiquem com medo, estou á procura de um amigo meu. Open Subtitles لا تخافون. فأني هنا كي أبحث عن صديقاً لي.
    Estão todos com medo do assassino de prostitutos! Open Subtitles انتم جميعا تخافون من قاتلة الرجال المومسين
    Se, por exemplo, têm medo das agulhas dos consultórios médicos, podem utilizar uma série de microagulhas. TED إذن على سبيل المثال، إن كنتم تخافون من الذهاب إلى الطبيب وأن يتم حقنكم بإبرة، نعد مصفوفات إبرة مجهرية.
    Sei o que pensam de mim. Mas estão enganadas. Nunca fui a pessoa que realmente devem temer. Open Subtitles اعلم بما تظنون بي، لكنكم مخطؤون لم أكن يوماً الشخص الذي يجب أن تخافون منه حقاً
    Mas se fazem isto por medo de perder o dinheiro dele, então ele tem razão, é vosso dono. Open Subtitles لكن إن كنتم تفعلون هذا لأنكم تخافون من خسارة أمواله فهو على حق إذاً إنه يمتلككم
    Esse crocodilo não morde. Voces assustaram esta coisinha linda? Open Subtitles التمساح لن يعض هل تخافون من هذا الصغير الجميل؟
    Porque o temem tanto? Open Subtitles لماذا أنتم تخافون منه، سيّدي؟
    Ou estão todos com medo das meninas? Open Subtitles هل انا مكان فى كل هذا أم أنكم جميعا تخافون مننا نحن الفتيات؟
    para que possam encontrar os vossos destinos, ou vocês estão com medo da palavra "destino"? TED حتى تصلوا إلى قدركم أم أنكم تخافون من الكلمة "قدر"
    Estão com medo da luz do dia? Open Subtitles هل تخافون الخروج في وضح النهار ؟
    Talvez estejam com medo da coisa errada. Open Subtitles ربما تخافون جميعاً من شيء خاطئ.
    Estão com medo de perder o ouro? Open Subtitles جميعكم تخافون ، لأني سأكتسح الذهب؟
    e porque vocês são... Vocês sabem o que são. Vocês têm medo de perseguir as vossas paixões. TED إنه بسبب أنكم تعلمون ماذا تكونون أنتم تخافون من السعي نحو شغفكم
    E se vocês sentem, não têm nada a temer. Open Subtitles وما إن تستشعروه، فلا يوجد ما تخافون منه
    Não tem medo de entrar em os territórios hostis. Open Subtitles فأنتم لا تخافون من الدخول الى أراضي العدو
    - Voces assustaram esta coisinha linda? Open Subtitles - هل تخافون من هذا الصغير الجميل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus