"تخبرنى من" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas quem
        
    • me diga quem
        
    • me dizes quem
        
    • dizer-me quem
        
    • me disse quem
        
    Espírito impuro, em nome de Deus Todo-Poderoso ordeno-te que me digas quem és. Open Subtitles كل الأرواح الشريرة تحت سيطرة الرب أننى أ أمرك أن تخبرنى من أنت؟
    Preciso que me digas quem tem aquele computador. Open Subtitles أريدك أن تخبرنى من لديه هذا الحاسب المفقود
    Jay, preciso que me digas quem pintou o mural acima da cabeça de John na biblioteca. Open Subtitles جاى , اريدك ان تخبرنى من رسم الجدارية فوق رأس جون فى المكتبة
    Quero que me diga quem são essas pessoas. Open Subtitles أريدك أن تخبرنى من هؤلاء الأشخاص
    Porque é que não me dizes quem era ela, quem eu não salvei. Open Subtitles لما لا تخبرنى من هى التى لم أنقذها؟
    Prometeste dizer-me quem ele era. Prometeste deixar este trabalho. Open Subtitles لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى
    Perto do fim, a Runa estava a lidar com pessoal da pesada mas não me disse quem eram. Open Subtitles رونا كانت تتعامل مع بعض الشخصيات الثقيله لكنها لم تخبرنى من .
    -Não me digas quem fez o quê ! Open Subtitles . لا تخبرنى من فعل ماذا
    Quero que me digas quem é ele. Open Subtitles لم لا تخبرنى من هو يا تومى؟
    Quando eu voltar quero que me digas quem é o Peligro. Open Subtitles و عندما أعود (أريدك أن تخبرنى من هو (بيليجرو
    Não me diga quem é. Que posso fazer por si? Open Subtitles لا تخبرنى من أنت كيف أخدمك ؟
    Porque não me dizes quem é? Open Subtitles لم لا تخبرنى من هو؟
    É melhor dizer-me quem o fez, ou prendo-o. Open Subtitles من الافضل ان تخبرنى من فعل والا سآخذك انت
    Não me disse quem eles são. Open Subtitles - يجب أن تخبرنى من يكونوا هم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus