Se a Força Aérea estiver a dizer a verdade e não recolheram um objecto deste tamanho, então já temos um problema enorme. | Open Subtitles | - لو أنّ القوات الجوية تخبرني الحقيقة .. و أنهم لمّ يرصدوا جسماً بهذا الحجم، إذن فلدينا مشكلة كبيرة بالفعل. |
Como é que eu sei que estás a dizer a verdade? | Open Subtitles | وكيف اصدق انك تخبرني الحقيقة ؟ |
Quando quiser dizer-me a verdade, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة تعلم كيف تتواصل معي |
Até lá, acredito que ela me disse a verdade. | Open Subtitles | حتى ذلكَ الوقت سأتظاهر انها تخبرني الحقيقة |
Não importa. O que importa é que não me contaste a verdade e, quero saber porquê. | Open Subtitles | لا يهم، ما يهم هو أنك لم تخبرني الحقيقة و أريد أن أعرف السبب |
Se me contares a verdade sobre a guerra, eu conto-te a verdade acerca dos grandes cavalos, | Open Subtitles | لو تخبرني الحقيقة بشأن الحرب سأخبرك بالحقيقة بشأن الخيول الضخمة |
Porque não me contas a verdade de uma vez? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني الحقيقة فحسب؟ |
Não vais ficar de castigo, mas tens de me contar a verdade, percebes? | Open Subtitles | أنت ستواجه مشكلة لكن عليك أن تخبرني الحقيقة هل تفهم ؟ |
Por me contares a verdade, achas que fica tudo bem? | Open Subtitles | اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟ |
Não sei se o Tripp alinha nisso e acho que não me está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لست متأكد من أن تريب سيفعلها و بصدق , لا أعلم إن كنت تخبرني الحقيقة عن ؟ -- |
Acho que não me está propriamente a dizer a verdade Sr. Scofield. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تخبرني الحقيقة الكاملة سيد "سكوفيلد".. |
- O quê? - É altura de começar a dizer a verdade. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للبدء تخبرني الحقيقة! |
- Estás a dizer a verdade? | Open Subtitles | هل أنت تخبرني الحقيقة ؟ |
Eles já não estão a observar-nos, por isso podes dizer-me a verdade. | Open Subtitles | لم يعودوا يراقبون إذاً يمكنك أن تخبرني الحقيقة |
Vale a pena tentar." Porque não tentas dizer-me a verdade? | Open Subtitles | يستحق فرصة .. لم لا تحاول أن تخبرني الحقيقة ؟ |
Mas, se quiseres que o faça, tens de ser sempre sincero e dizer-me a verdade. | Open Subtitles | لكن إن كنت تودنيّ أن أكون معك، يجب عليك دوماً أن تكون صادقاً و تخبرني الحقيقة. |
Por que razão não me disse a verdade? | Open Subtitles | الان لماذا لم تخبرني الحقيقة ؟ |
Por que não me disse a verdade? | Open Subtitles | لما لم تخبرني الحقيقة ؟ |
Por que não me contaste a verdade sobre o teu plano? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني الحقيقة حول خطتك؟ |
Mas não me contaste a verdade toda. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني الحقيقة كلها |
Durante muito tempo, tudo o que queria era a verdade sobre ti. | Open Subtitles | لمدّة طويلة، كنتُ أريدك أن تخبرني الحقيقة. |
Só tens de me contar a verdade. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تخبرني الحقيقة |