Quero que me digas que és... e tens sido, um falso profeta. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنّك كنت ولا تزال نبيّاً كاذباً |
Não me digas que recebeste a chamada. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنّك لم تستلم مكالمة منها ؟ |
Não me digas que ainda acreditas naquele teu Deus. Então, onde está Ele? | Open Subtitles | لا تخبرني بأنّك لا تزال تؤمن بإلهك. |
Por que não me disseste que precisavas de espaço livre para investigar o nosso fugitivo? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأنّك طلبت تصريحاً أمنيّاً فائقاً للتحقيق بشأن الفارّ منّا؟ |
Por que não me disseste que eras o cérebro da revolução verde? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنّك العقل المدبرّ لتلك الثورة ؟ |
Por favor,não me digas que vais onde penso. | Open Subtitles | -رجاءً لا تخبرني بأنّك ذاهب لحيثما أفكر |
Não me digas que não o fizeste. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنّك لم تفعل ذلك. |
Preciso que me digas que vais encontrar o Damon e trazê-lo de volta à vida. | Open Subtitles | أودّك أن تخبرني بأنّك ستجد (دايمُن) وتعيده |
Porque não me disseste que eras tenente do meu pai? | Open Subtitles | لمً لم تخبرني بأنّك كنت ملازم أبي؟ |
Por que não me disseste que vinhas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنّك قادم ؟ |