"تخبريني أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • me dizer onde
        
    • me diga onde
        
    • dizer-me onde está
        
    • dissesse onde
        
    • me digas onde
        
    • dizer-me onde é
        
    • me disseres onde
        
    • dizer-me onde fica a
        
    Vou tirar-te daqui, mas tens de me dizer onde ele está. Open Subtitles اسمعي، سأخرجك من هنا، لكن يجب أن تخبريني... أين هو؟
    Tens a noção de que um dia terás de me dizer onde e quando? Open Subtitles كنت أدرك، في يوم من الأيام أنكِ سوف تخبريني أين و متى ؟
    Só lhe estou a pedir que me diga onde é que ela o guardou. Open Subtitles لقد حاولت إقناعها ألا تفعل هذا اسمعي، كل ما أطلبه منكِ أن تخبريني أين وضعت هذا المستند
    Isso significa que está com problemas, e a única maneira de o ajudar, é dizer-me onde está ele. Open Subtitles ذلك يعني أنه في مشكلة حقيقة والطريقة الوحيدة لمساعدته هي أن تخبريني أين هو
    Não necessariamente, mas facilitava se me dissesse onde ele está, a senhora sabe? Open Subtitles ليس بالضرورة، لكن سيساعدنا على فهم بعض الأمور إذا عرفنا أين نجده. هل يمكنكِ أن تخبريني أين هو؟
    Quando chegar ao um, quero que abras os olhos e me digas onde estás. Open Subtitles و عندما أصل للرقم واحد، أريدكِ أن تفتحي عينَيكِ و تخبريني أين أنتِ.
    Pode dizer-me onde é a sala 107? Open Subtitles أيمكنك أن تخبريني أين غرفة 107؟
    Se não me disseres onde encontrar a lista, este homem vai dizer-me. Open Subtitles إذا لم تخبريني أين أجد القائمة... فهذا الرجل سيفعل...
    Pode dizer-me onde fica a rua Dawson? Open Subtitles هل يمكن أن تخبريني أين شارع داوسن؟
    A senhora vai ter de me dizer onde vive. Open Subtitles سيدتي يجب أن تخبريني أين تقطنين؟
    Mas tens de me dizer onde estás. Open Subtitles لكن يجب عليكِ أن تخبريني أين أنتِ
    Na verdade, você poderia me dizer onde tudo aconteceu? Open Subtitles هل يمكن أن تخبريني أين حصل الاعتداء؟
    Podes me dizer onde posso encontrá-lo? É uma paciente? Open Subtitles -هل يمكنك أن تخبريني أين أجده من فضلك؟
    Vais me dizer onde vais? Open Subtitles ألن تخبريني أين تذهبين؟ لدي موعد.
    Não, preciso que me diga onde está a sua filha. Open Subtitles لا, أريدكِ أن تخبريني أين إبنتكِ.. أين إبنتكِ؟
    - Mas posso arranjar outra... - Sabe dizer-me onde está? Open Subtitles .. ولكنني أستطيع تدبير فتاة أخرى - أيمكنكِ أن تخبريني أين هي ؟
    Queres dizer-me onde está a tua? Open Subtitles تريدين أن تخبريني أين حقيبتكِ؟ -إنها في مكانٍ ما آمن.
    E quero que me digas onde tu e o teu tio enterraram o meu dinheiro. Open Subtitles أنتِ والطرف الآخر من المكالمة أريدك أن تخبريني أين قمتِ أنتِ وعمك بدفن نقودي
    Pode por favor dizer-me onde é que estava? Open Subtitles أيمكنك رجاء أن تخبريني أين كنت؟
    Podemos acabar com o interrogatório? Assim que me disseres onde está a minha namorada. Open Subtitles حالما تخبريني أين هي حبيبتي؟
    Pode dizer-me onde fica a casa de banho? Open Subtitles - هل يمكنك أن تخبريني أين دورة المياة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus