Não me diga que ele estava a insinuar-se a si? | Open Subtitles | لا تخبريني ان هذا الفتى الصغير كان يحاول ان يفرض نفسه عليكِ ؟ |
Não me diga que vocês vão começar a obra no bairro à noite. | Open Subtitles | لا تخبريني ان رجال شركتكم سوف يبدأون في هدم الحي الليلة |
Não me diga que há razão anatómica para ele estar sempre tão só? | Open Subtitles | لا تخبريني ان مشكله جسدية هي سبب وحدته الشديدة؟ |
Meg, não me disseste que a tua mãe é igual à Martha Stewart. | Open Subtitles | ميغ لما لم تخبريني ان امك مثل مارثا ستيوارت |
Virtualmente à Prova de Partidas! Por que não me disseste que o novo número da Weird estava aqui? | Open Subtitles | مهلًا ، لماذا لم تخبريني ان العدد الجديد من مجلة "الغرابة" متوفرة هنا |
Tu não me disseste que o meu telemóvel não iria funcionar aqui. | Open Subtitles | لم تخبريني ان هاتفي النقال لن يعمل هنا |
Por que não me disseste que o Peter não é o pai do Louis? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ان بيتر ليس والد لوي ؟ |
Porque não me disseste que o Ted era pastor? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ان تيد قسا. |