"تخبريني ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • me diga que
        
    • me disseste que
        
    Não me diga que ele estava a insinuar-se a si? Open Subtitles لا تخبريني ان هذا الفتى الصغير كان يحاول ان يفرض نفسه عليكِ ؟
    Não me diga que vocês vão começar a obra no bairro à noite. Open Subtitles لا تخبريني ان رجال شركتكم سوف يبدأون في هدم الحي الليلة
    Não me diga que há razão anatómica para ele estar sempre tão só? Open Subtitles لا تخبريني ان مشكله جسدية هي سبب وحدته الشديدة؟
    Meg, não me disseste que a tua mãe é igual à Martha Stewart. Open Subtitles ميغ لما لم تخبريني ان امك مثل مارثا ستيوارت
    Virtualmente à Prova de Partidas! Por que não me disseste que o novo número da Weird estava aqui? Open Subtitles مهلًا ، لماذا لم تخبريني ان العدد الجديد من مجلة "الغرابة" متوفرة هنا
    Tu não me disseste que o meu telemóvel não iria funcionar aqui. Open Subtitles لم تخبريني ان هاتفي النقال لن يعمل هنا
    Por que não me disseste que o Peter não é o pai do Louis? Open Subtitles لماذا لم تخبريني ان بيتر ليس والد لوي ؟
    Porque não me disseste que o Ted era pastor? Open Subtitles لماذا لم تخبريني ان تيد قسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus