Estou em casa há semanas. Não me disseste nada sobre elas. | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع، ولم تخبريني بذلك. |
- Nunca me disseste isso. - Não pensei que fosse preciso. | Open Subtitles | لم تخبريني بذلك - لم أظن أنه يجب أن أخبرك ذلك - |
Querida, por que não me disseste isso antes? | Open Subtitles | حبيبتي ، لماذا لم تخبريني بذلك من قبل؟ |
Porque não me contaste isso antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بذلك من قبل؟ |
Termina a minha frase ou volta a dizer-me isso? | Open Subtitles | هل تنهين جملتَي أَو أو تخبريني بذلك مرة ثانية؟ |
Então devias ter-me dito isso quando to perguntei. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تخبريني بذلك عندما سألتك. |
E tu não me disseste nada. Bizarro. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني بذلك , تلك فوضى |
Por que não me disseste? | Open Subtitles | و كيف لا تخبريني بذلك ؟ |
Nunca me disseste isso. | Open Subtitles | لم تخبريني بذلك من قبل. |
Porque não me disseste isso ontem? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بذلك بالأمس؟ |
Porque é que não me disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بذلك ؟ |
Tu nunca me disseste isso. | Open Subtitles | أنتِ أبداً لم تخبريني بذلك. |
Por que não me disseste isso? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بذلك ؟ |
Porque não me disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بذلك ؟ |
Nunca me disseste isso. | Open Subtitles | لم تخبريني بذلك قط |
- Porque é que nunca me contaste isso? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بذلك من قبل ؟ |
Como é que não me contaste isso? | Open Subtitles | كيف لم تخبريني بذلك يا أمي؟ |
Porquê que estás a dizer-me isso em vez dele? | Open Subtitles | حسنٌ ، لمّ تخبريني بذلك بدلاً عنــه ؟ |
Pode, pelo menos, dizer-me isso? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبريني بذلك على الأقل؟ |
Embora tivesse sido melhor se me tivesses dito isso há duas horas atrás. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان سيكون من الأفضل أن تخبريني بذلك قبل ساعتين |