Isso parece porreiro, Brian, mas tens que dizer ao teu pai. | Open Subtitles | أظن بأن هذا يبدو رائع لكن يجب أن تخبر والدك |
Podes dizer ao teu pai que eu não o culpo por ele estar zangado? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تخبر والدك بإني لا ألومه ليكون غاضباً؟ |
Pode dizer ao seu pai | Open Subtitles | يمكن ان تخبر والدك |
Stiles, tens de dizer ao seu pai. | Open Subtitles | "ستايلز"، يجب أن تخبر والدك |
Ouve não contes ao teu pai que te disse isto, está bem? | Open Subtitles | لا تخبر والدك اني قلت لك ذلك ، حسنا؟ |
- Não contes ao teu pai. - Está bem, não conto. | Open Subtitles | ـ لا تخبر والدك ـ حسناً، لن أخبره |
- É melhor não contar ao teu pai, certo? | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تخبر والدك أليس كذلك ؟ |
Então, preferes arruinar o teu futuro, do que dizer ao teu pai que odeias futebol? | Open Subtitles | -إذاً أنت تفضل أنت تحطم مستقبلك -على أن تخبر والدك أنك تكره كرة القدم ؟ |
Podes dizer ao teu pai que eu agradeço... muito, muito... e estou muito, muito grato? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر والدك أن أشكركم... جدا، جدا... وأنا جدا، ممتن جدا؟ |
Isso é excelente! Devias dizer ao teu pai, sabes? | Open Subtitles | هذا رائع يجب أن تخبر والدك |
Agora, precisas de dizer ao teu pai. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تخبر والدك. |
Por favor, não contes ao teu pai. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تخبر والدك |
Pois, acho que vais ter mesmo que contar ao teu pai sobre a tua deficiência. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انه يجب ان تخبر والدك عن إعاقتك |
Se não podes contar ao teu pai, a quem podes contar? | Open Subtitles | اذا لم تخبر والدك , فمن ستخبره؟ |