Virá o dia em que tereis de escolher por vós. | Open Subtitles | سوف يأتى الوقت الذى يجب فيه أن تختارى لنفسك |
Quando o Volare fizer de ti uma estrela, podes escolher quem quiseres para dançar contigo. | Open Subtitles | عندما يصنع فولار منكى نجمة سيكون من حقك ان تختارى من ترقصين معة |
Antes de combater, há que escolher cuidadosamente o campo de batalha. | Open Subtitles | قبل الذهاب للحرب، لابد ان تختارى ارض المعركة بعناية. |
- Se gostas tanto de dinheiro e tão pouco da vida porque não escolhes a maior? | Open Subtitles | -طالما لديكِ الكثير من الأموال ، والقليل فى الحياة لتحبيه، لمَ إذاً لا تختارى السلاح الضخم؟ |
Você faz escolhas. Escolheu aquela vida. Escolheu aquele homem. | Open Subtitles | يجب أن تختارى هذة الحياة وتختارى هذا الرجل |
Duvido que alguma vez tenhas de escolher entre casar por amor ou por motivos mais prosaicos. | Open Subtitles | أشك فى أنه سيكون فى وسعك أن تختارى بين الزواج من أجل الحب,أو الزواج من أجل أعتبارات ماديه |
Eu arranjo um, você pode escolher. O que for preciso, eu faço! | Open Subtitles | من الممكن ان تختارى انتى لى بدله مناسبه, سوف افعل ما تريدين |
Mas de uma infinidade de possibilidades tinhas de escolher esta. | Open Subtitles | بعد من الاحتمالات التى لاتحصى فلماذا كان عليكى ان تختارى هذا |
Por exemplo, se caíres, podes escolher a vida que quiseres ou seres o teu peixe preferido. | Open Subtitles | لانه مثلا ان سقطت هناك يمكنك ان تختارى نوع الحياة الذى تريديه يمكنك ان تصبحى سمكه |
Por isso, um dia, quando estiveres preparada, vais escolher um consorte adequado. | Open Subtitles | وفى يوم ما,عندما تكونى مستعدة سوف تختارى رفيقا لك |
Daquelas pode escolher a que quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تختارى ما يعجبك منه.. |
Serás sempre a minha mulher, mas se lhe crescer a barba, e eu ainda não estiver cá, vais escolher outro e casar outra vez, | Open Subtitles | -ستبقى زوجتى الى الابد -إذا أصبح رجلآ وأنا ما زلت بعيدا -سوف تختارى رجل أخر |
Foi o que eu pensei. E mais, não podes escolher o Nathan. | Open Subtitles | (و ملحوظة أخرى ، لا يمكنك أن تختارى (ناثان) فهو ل(هالى |
Tens que escolher alguém ou fazes tu o teste. | Open Subtitles | عليك ان تختارى صديق أو تمرى بالاختبار |
Não dá para escolher por quem se apaixona. | Open Subtitles | أنتى لا تختارى من قد تقعين فى حبه |
Tens de escolher. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ ان تختارى |
Tens de escolher o Lucas para ninguém o levar, enquanto eu a lixo. | Open Subtitles | لذا فأريدك أن تختارى (لوكاس) حتى لا يحصل عليه أحد آخر فى الفترة التى سأخرب فيها خططها لفتاها |
Mas, não devemos escolher a mais estúpida. | Open Subtitles | لكن لا تختارى أغباهم |
Quem é que escolhes? | Open Subtitles | أيهما تختارى يا "مايرا" ؟ |
Bem, há um sorteio em que escolhes entre uma lista de jogadores da NBA... e constróis a tua própria equipa de fantasia ideal. | Open Subtitles | (حسناً ، سأضع قائمة بأسماء اللاعبين بال (إن.بى.إيه (دورى كرة السلة للمحترفين بأميريكا) و من خلالها يمكنك أن تختارى أسماء فريقك التخيلى |
Quero que escolhas algo e me deixes oferecer-to. | Open Subtitles | أنا أوَدُّك أن تختارى شيء واتَركَيني أَشتريه |