Pode estar escondido por aqui em algum lugar à espera da altura certa. | Open Subtitles | يمكنك أن تختبأ هنا.. فى أى مكان تنتظر فرصه منه |
Enquanto você, você está cá escondido, a relaxar no meu covil, todo são e salvo. | Open Subtitles | بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان |
Venham. O meu pai não está em casa, podem esconder-se aqui. | Open Subtitles | هيا بنا، ابي ليس في البيت يُمكنُكَ أن تختبأ هنا |
Depois, acorvadou-se e veio esconder-se aqui, trazendo a criança consigo. | Open Subtitles | ثم جئت تطلب مكافأة ببرودة أعصاب. وجئت مهرولاً بالطفل لكى تختبأ معه. |
Alguma vez te apetece esconder debaixo da cama? | Open Subtitles | هل شعرت أبدا كأنك تختبأ تحت السرير |
Diz-me onde se esconde a mulher e o Templário. | Open Subtitles | أخبرني أين تختبأ المرأة والهيكل |
Porquê esconderes-te se tiveste coragem para escrevê-las? | Open Subtitles | لما تختبأ إن كُنت تمتلك الجرأة لكتباتهن؟ |
É uma merda todos te detestarem, mas não vais esconder-te aqui. | Open Subtitles | نعم, سيء أن يكرهك الجميع. ولكنك لن تختبأ هنا. إذهب. |
Tem certeza de que ela não está escondida dentro de casa e que ainda não a encontraram pela vossa casa ser tão grande? | Open Subtitles | وهل أنتم متأكدين من انها لا تختبأ بمكان ما بمنزلكم وأنتم لم تجدوها |
Acho que está por aí, escondido bem à vista. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّكَ تسمعني أعتقدُ أنّك هناك تختبأ في المواقع العادية |
Guardo dentro das montanhas, e tens-te escondido dentro de ti. | Open Subtitles | أنا أختبأ داخل الجبال ولكنك تختبأ بداخله |
Não enfrentei todos os medos inerentes aos caracóis para chegar aqui e ver-te escondido na casca. | Open Subtitles | الآن ، لم اوجه كل مخاوفي ضد البشر لآتيّ هنا وأشاهدك تختبأ داخل صدفتك |
Deveria estar a esconder-se ou a fugir de alguma coisa. | Open Subtitles | لابد انها كانت تختبأ او تهرب من شىء ما |
- Ela não estava... apenas a esconder-se. | Open Subtitles | لم تختبأ فحسب، بل كانت تدير عملها |
Pode esconder-se aí. | Open Subtitles | تستطيع أن تختبأ فى الداخل هنا |
Não és casado. Não estás a esconder nada. Vieste ter comigo. | Open Subtitles | لست متزوج ولم تختبأ لقد أتيت إليّ |
Acha que pode se esconder de mim? | Open Subtitles | هل تعتقد انه بامكانك ان تختبأ مني؟ |
Sabes mais dos Bergens que qualquer um, mas quando precisamos de ti, queres esconder para sempre? | Open Subtitles | أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر ولكن عندما نحتاج إليك في الأخير سوف تختبأ هنا الى الأبد! |
Porque se esconde, Inspector? | Open Subtitles | لماذا تختبأ يا سيدي المفتش ؟ |
Porque se esconde aqui? | Open Subtitles | لماذا تختبأ هنا ؟ |
É melhor esconderes-te. Vai comer-te ao jantar. | Open Subtitles | من الأفضلَ ان تختبأ سَيَأْكلُونك على العشاء |
É melhor esconderes-te. Vai comer-te ao jantar. | Open Subtitles | من الأفضلَ ان تختبأ سَيَأْكلُونك على العشاء |
Talvez a oiças, se eu te cortar a pálpebra e não consigas esconder-te da dor que causaste. | Open Subtitles | ربما سوف تسمع إن قطعت حاجبك و عندها لن تختبأ من الأسى الذي سببته |
Mas, provavelmente, estará escondida. porque, se estamos lá fora a captar recursos do nosso ambiente, ficamos apetecíveis e outras coisas podem querer comer-nos, ou consumir-nos. | TED | إلا أن تلك الأحياء الدقيقة ربما تختبأ ، لأننا عندما نبحث في بيئتها ، تعتقد بأنها هدفٌ سهل ولذيذ ، وربما أن هناك مخلوقات تريد التغذي عليها ، واستهلاكها. |