Então a prisão não é diferente do mundo exterior. | Open Subtitles | إذاً الحياة في السِجن لا تختلفُ عن الحياة خارِجَه |
Houve uma rainha antes dela, e era muito diferente. | Open Subtitles | كانت هناك ملكةٌ قبلها، و كانت تختلفُ كلّ الاختلافِ عن والدتك. |
Mas pelo que eu vi desde que o Xerife chegou, não é muito diferente de mim a esse respeito. | Open Subtitles | ولكن حسبَ مارأيتُ منذ قدومكَ إلى هنا. أنتَ لا تختلفُ عني كثيراً في هذا الخصوص. |
Não tão diferente da sua Bertha. | Open Subtitles | (ولا تختلفُ كثيراً عن (بيرثاك |