Tal como nunca nos sentámos sobre a mão esquerda até ficar dormente para depois usá-la no jogo. | Open Subtitles | لم نجلس على يدنا اليسرى حتى نحس بأنها تخدرت و بعدها نستخدمها للعب لعبة بالخارج |
O meu traseiro vai ficar dormente de novo, na nádega esquerda. | Open Subtitles | مؤخرتي تخدرت ثانية. كل الوجنة اليسرى. |
Estou com cãibras e preciso de fazer o sangue circular. | Open Subtitles | احتاج ان يدور الدم فيهما.. لقد تخدرت |
Já tenho cãibras nas mãos. | Open Subtitles | يدي تخدرت |
Pensei que passasse, mas, esta noite, as minhas pernas ficaram dormentes. | Open Subtitles | أعتقدت أنه رحل ولكن البارحة , تخدرت قدماي |
- É estranho. Estão dormentes. | Open Subtitles | هذا غريب، جميعها تخدرت. |
As minhas mãos adormeceram e deixei cair a faca. | Open Subtitles | لقد تخدرت يدي ، و أسقطت السكين |
As minhas pernas adormeceram quando me sentei. | Open Subtitles | لقد تخدرت قدمى عندما جلست |
O meu traseiro vai ficar dormente de novo, na nádega esquerda. | Open Subtitles | مؤخرتي تخدرت ثانية. كل الوجنة اليسرى. |
Eu vou dar uma volta; Acho que minha vagina está dormente. | Open Subtitles | سأتمشى قليلا تخدرت بين ساقيّ |
Sim, fiquei só com a perna dormente. | Open Subtitles | نعم أرجلى تخدرت |
Os meus dedos estão dormentes. | Open Subtitles | يم,أصابعي تخدرت. |
As minhas pernas estão dormentes. | Open Subtitles | تخدرت رجلي. |