"تخدمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • servir
        
    • serves
        
    Agora, haverá um "barman", mas, é o dia de folga do Sam, então, terás que servir sozinha, e isso... Open Subtitles الان سيكــون هنــاك عامل بار لكنه يوم عطله سام لذا انت يجب ان تخدمين لوحدك
    Deve ser emocionante saltar de um acampamento para outro, a servir o senhor ou a senhora que vos apetece. Open Subtitles لا بد أن الأمر مثير بأن ترحلي من مخيم لآخر تخدمين السيد أو السيدة الذي تريدينه
    Porque servir um mestre quando pode ser o mestre, quando pode ser Deus? Open Subtitles لماذا تخدمين بينما يمكن أن تُخدمي بينما يمكنك أن تصيري إلهةً؟
    Mãe, és uma ex-alcoólica com 35 anos, estás sozinha e serves mesas. Open Subtitles أمي، أنتِتبلغينالـ 35منالعمر مدمنّةسـابقة ، أنت وحيــدة كليــاً ، وأنتِ تخدمين الطاولات
    E pela flor-de-lis na tua pulseira, serves a Rainha da França. Open Subtitles ومن وردة "ليلي" التي على اسورتكِ يتضح أنكِ تخدمين ملكة فرنسا.
    Eu sirvo o Lorde Rahl. Tu serves quem tenha uma bolsa cheia de moedas. Open Subtitles أنا أخدم السيّد (رال) أنتِ تخدمين أيٌّ ممّن يملكون حافظة عامرة بالعملات.
    Já te vi. Vi-te a servir no Garrison. Open Subtitles "رأيتك.. رأيت وجهك .. تخدمين في حانة "غاريسون
    Enquanto estavam "a servir e a proteger" Open Subtitles ولكن مَن كنتِ تخدمين وتحمين
    Aprender a servir o país... ao contrário de te servires só a ti. Open Subtitles {\pos(192,230)} ... تتعلمين كيف تخدمين بلدكِ بدلاً من خدمتك نفسك فحسب
    - Não é servir. Open Subtitles -لا أخدم البشر -ليس تخدمين
    Há quanto tempo a serves? Open Subtitles منذ متى وانت تخدمين "دومينا"؟
    Há quanto tempo serves a Lady Sansa? Open Subtitles منذ متى تخدمين الليدي (سانسا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus