"تخزين على مستوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • armazenamento ao nível da
        
    Portanto, aqui têm: armazenamento ao nível da rede, silenciosa, livre de emissões, sem partes amovíveis, controlada remotamente, concebida para o nível do preço de mercado, sem subsídios. TED إذن هذا مالديكم هنا، تخزين على مستوى الشبكات: صامت، خالي من الإنبعاثات، بلا أجزاء متحركة، يتم التحكم به عن بعد، مُصمَّم ليصل إلى نقطة سعر السوق بدون إعانات مالية.
    Se perguntarem a estas pessoas porque trabalham na bateria de metal líquido, a sua resposta recordará as observações do Presidente Kennedy na Universidade de Rice, em 1962, quando disse — e aqui tomo algumas liberdades: "Escolhemos trabalhar no armazenamento ao nível da rede, "não porque seja fácil, "mas porque é difícil". TED ولو سألتم أولئك الأشخاص عن سبب عملهم على تكوين بطارية معدنية سائلة، جوابهم سيعيدنا إلى تصريحات الرئيس كينيدي في جامعة رايس عام 1962 عندما قال -- أنا أرفع الكلفة هنا -- "نحن اخترنا أن نعمل على تخزين على مستوى الشبكة ليس لأنه سهلاً، بل لأنه صعباً."
    Agora, ensinei-vos que a ciência das baterias é objetiva e a necessidade de armazenamento ao nível da rede é imperiosa, mas o facto é que hoje, simplesmente, não existe tecnologia de baterias capaz de responder aos exigentes requisitos de desempenho da rede, nomeadamente potência invulgarmente alta, longo tempo de vida do serviço e custo superbaixo. TED لقد علمتكم الآن أن علم البطاريات واضح و مباشر و الحاجة إلى تخزين على مستوى الشبكات هي حاجة ملحة. لكن الحقيقة هي أنه ببساطة لا يوجد اليوم تقنية بطاريات قادرة على أن تفي بـ شروط متطلبات أداء الشبكة الكهربائية -- أعني طاقة عالية بشكل استثنائي، خدمة طويلة المدى و تكلفة منخفضة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus