Sei que também o temes. É perigoso para as mulheres. | Open Subtitles | أنا أعلم انك تخشاها كذلك ، أنها أمر خطير بالنسبة للمرأه. |
Se calhar não vai ser tão mau como temes. | Open Subtitles | ربما ليست بتلك الفظاعة التي تخشاها |
Não precisa de ter medo das coisas que temia quando tinha 5 anos. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخشى الأمور التي كنت تخشاها بعمر الخامسة. |
Repetindo o julgamento de Rodney King, de 1992, as cenas de violência que a polícia temia como resultado do veredicto ainda não aconteceram. | Open Subtitles | تكرار لأحداث محاكمة (رودني كينغ) عام 1992 مشاهد العنف التي تخشاها الشرطة قد تؤدي إلى أمر كبير، بعد الفشل بسبب الحُكم. |