Jones. Bem, está a planear ver o debate presidencial hoje? | Open Subtitles | حسنا ، هل تخططين لمشاهدة المناظرة الرئاسية الليلة ؟ |
Vi-te planear aquilo no carro. | Open Subtitles | لقد رأيتِك تخططين كل هذا الهراء في السيارة اللعينة |
Tu não planeias esse tipo de coisas | Open Subtitles | الاشياء تحدث عندما تحدث لا تخططين لهذه الاشياء |
Estou curiosa sobre como planeia lidar com o facto do Senador O'Malley ter sido cortado em pedaços. | Open Subtitles | أجد من الغريب جداً كيف تخططين لقلب الحقيقة ان السيناتور أومالي تم قطعه الى أشلاء |
Desculpe, se está a pensar fazer isso durante a viagem toda... | Open Subtitles | معذرة , إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة |
Tanto tempo para ganhar a tua confiança e tu planeavas fugir. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت، أنا أحاول كسب ثقتكِ في وقتٍ أنتِ تخططين فيه للهرب |
Está a planear vir à superfície brevemente? | Open Subtitles | هل تخططين بأي وقت قريب لا أعرف ما أتحدث عنه |
Quando crescer, Beatrix, e tiver que gerir um lar, planear festas, manter um calendário social e lidar com um homem que nunca foi apresentado a um relógio, a sua face também vai enrubescer. | Open Subtitles | عندما تكبرين بيتركس سيكون عليك ادارة المنزل تخططين , تحافظي على الرزنامة الاجتماعية تتحملي رجل الذي لا يعرف الساعة |
Passou tanto tempo a planear, e a ajudá-la a evitar riscos, claro que o deveria ter feito, | Open Subtitles | .أنتِقضيتِالكثيرمنالوقت تخططين. .تساعدينهاعلىتجنبالخطر. و الله أعلم , هذا |
O que planeias fazer com o dinheiro? | Open Subtitles | ،ماذا عنكِ؟ ما الذى تخططين لفعله بالنقود؟ |
E como planeias fazer com que as miúdas caiam aos teus pés? | Open Subtitles | و كيف تخططين لجعل الفتيات يقعنَ تحت قدميك؟ |
Ainda não lhe disseste o porquê de teres ido embora e o que planeias fazer a seguir. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبريه بسبب رحيلك وما تخططين أن تقومي به لاحقاً. |
planeia ameaçar-me com isto sempre que me opuser a si? | Open Subtitles | هل تخططين لتهديدي بهذا في كل مرة أعارضك فيها؟ |
planeia declarar lei marcial e assumir o controlo do governo? | Open Subtitles | هل تخططين للاعلان عن الحكم العسكري ؟ تسيطرين على الحكومة؟ |
Não está a pensar numa fuga, pois não Bitsey? - Não. | Open Subtitles | أنت لا تخططين لكسر قواعد السجن أليس كذلك بيتسي؟ |
Bem, para ser justo, disseste que planeavas roubá-lo sem nós, certo? | Open Subtitles | حسناً ، لنكن عادلين لقد قلت انكِ تخططين لسرقته بدوننا ، صحيح؟ |
tencionas contribuir ou só vais limpar a transpiração? | Open Subtitles | هل تخططين للتبرع , ام تم تعينك لأزالة التسرب ؟ |
Meu soldadinho contou-me o plano de vocês. | Open Subtitles | الجندي الصغير الخاص بي أخبرني بما تخططين له |
Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. | Open Subtitles | إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند |
Mãe, quando o encontrar, como exactamente pretende usá-lo? | Open Subtitles | يا أمي، عندما تجدينه، كيف تخططين للاستفادة منه بالضبط؟ |
Como é que pensa passar os feriados, sra. Singer? | Open Subtitles | كيف تخططين لقضاء العطلة يا سيدة سينجر؟ |
Não sei o que é que estás a tramar, mas vai parar agora mesmo. Não. | Open Subtitles | لا أعرف ما تخططين له لكني أؤكد أنه سيتوقف الآن |
Então, quais são os planos para o dia? | Open Subtitles | إذاً , كيف تخططين للإحتفال بعيد الميلاد ؟ |
Então, você não está planejando ter algo mais sério com esse cara no futuro? | Open Subtitles | إذاً فأنت لا تخططين أن تكون علاقتكِ أكثر جدية مع هذا الشخص في المستقبل؟ |
Tens planeado isto há algum tempo, certo? | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتِ تخططين لذلك منذ مدة , اليس كذلك ؟ |