"تخطو خطوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um passo
        
    Sempre que derrotaste os teus inimigos, estavas um passo à frente. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ هَزمتَ فيها أعدائكَ، كُنْتَ تخطو خطوة واحدة للأمام
    Talvez seja melhor dares um passo atrás antes que faças algo apressado e analisares bem a situação. Open Subtitles ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة
    Ou dá um passo atrás na direcção da carreira certa, ou cai com a vida num abismo. Open Subtitles إما أن تخطو خطوة صحيحة نحو مُستقبلك المهني أو أن تصنع مِن حياتك حياة بائسة للغاية.
    - Dê mais um passo e... - Estou a dar mais um passo. Open Subtitles .. حاول أن تخطو خطوة واحدة أخرى سأخطو خطوة أخرى -
    Nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة أخرى فقط نريد العقيد
    Mais um passo uma apendicectomia grátis. Open Subtitles انني أحذرك, لا تخطو خطوة آخرى وإلاسأقومبعمليةجراحيةمجانيةهنا...
    É melhor dar um passo para trás. Open Subtitles أنت بحاجة لأن تخطو خطوة للوراء
    Tu, não dês nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة واحدة
    Não dês nem mais um passo. Open Subtitles إياك أن تخطو خطوة أخرى
    Nem mais um passo. Open Subtitles الآن لا تخطو خطوة
    Nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة أخرى
    Pare aí mesmo! Nem mais um passo! Open Subtitles توقف عندك لا تخطو خطوة اخرى
    - Nem mais um passo. Open Subtitles إياك أن تخطو خطوة أخرى - ! جونيور)، توقف) -
    Nem mais um passo, estou a avisá-lo. Open Subtitles أحذرك إياك أن تخطو خطوة أخرى
    Não dá um passo fora desta casa sem que esteja a ser observado. Open Subtitles -إيثان تالبوت) ) لن تخطو خطوة خارج هذا المنزل ولن يتم رؤيتك فيها
    - Não dê nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة أخرى
    Não dês nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة آخرى.
    Só que, é a Nikki Heat que está a investigar e ela está sempre um passo atrás. Open Subtitles إنّه فقط... إنّه تحقيق (نيكي هيت) -وهي تخطو خطوة دائماً وراءه
    - Nem mais um passo, Patrick. Open Subtitles لا تخطو خطوة أخرى يا (باتريك).
    Nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة أخرى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus