Sempre que derrotaste os teus inimigos, estavas um passo à frente. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ هَزمتَ فيها أعدائكَ، كُنْتَ تخطو خطوة واحدة للأمام |
Talvez seja melhor dares um passo atrás antes que faças algo apressado e analisares bem a situação. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة |
Ou dá um passo atrás na direcção da carreira certa, ou cai com a vida num abismo. | Open Subtitles | إما أن تخطو خطوة صحيحة نحو مُستقبلك المهني أو أن تصنع مِن حياتك حياة بائسة للغاية. |
- Dê mais um passo e... - Estou a dar mais um passo. | Open Subtitles | .. حاول أن تخطو خطوة واحدة أخرى سأخطو خطوة أخرى - |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى فقط نريد العقيد |
Mais um passo uma apendicectomia grátis. | Open Subtitles | انني أحذرك, لا تخطو خطوة آخرى وإلاسأقومبعمليةجراحيةمجانيةهنا... |
É melhor dar um passo para trás. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأن تخطو خطوة للوراء |
Tu, não dês nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة واحدة |
Não dês nem mais um passo. | Open Subtitles | إياك أن تخطو خطوة أخرى |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | الآن لا تخطو خطوة |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى |
Pare aí mesmo! Nem mais um passo! | Open Subtitles | توقف عندك لا تخطو خطوة اخرى |
- Nem mais um passo. | Open Subtitles | إياك أن تخطو خطوة أخرى - ! جونيور)، توقف) - |
Nem mais um passo, estou a avisá-lo. | Open Subtitles | أحذرك إياك أن تخطو خطوة أخرى |
Não dá um passo fora desta casa sem que esteja a ser observado. | Open Subtitles | -إيثان تالبوت) ) لن تخطو خطوة خارج هذا المنزل ولن يتم رؤيتك فيها |
- Não dê nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى |
Não dês nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة آخرى. |
Só que, é a Nikki Heat que está a investigar e ela está sempre um passo atrás. | Open Subtitles | إنّه فقط... إنّه تحقيق (نيكي هيت) -وهي تخطو خطوة دائماً وراءه |
- Nem mais um passo, Patrick. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى يا (باتريك). |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى! |