Não. Digo-vos quando puderem baixar as armas. | Open Subtitles | كلا، أنا من سيقول لكم متى يمكنم أن تخفضوا أسلحتكم |
Tem que baixar o tom antes que a vossa mãe... | Open Subtitles | يجب ان تخفضوا صوتكم قبل ان تاتي أمكم ... |
Vão ter que se abaixar. | Open Subtitles | يجب أن تخفضوا رؤوسكم للعبور من ذلك الباب |
Sabem o que significa "abaixar as armas"? | Open Subtitles | ألا تعلمون ما معنى أن تخفضوا أسلحتكم؟ |
Assim a jogada mais inteligênte é baixarem as vossas armas deixarem-nos passar e ficar tudo como está . | Open Subtitles | اذا , أفضل شيئ تفعلونه أن تخفضوا أسلحتكم وتسمحوا لى بالمرور وتحيونى وأنا أغادر |
Sem querer interromper a vossa diversão, seria possível baixarem o som da televisão? | Open Subtitles | - انه محق هل من الممكن بدون افساد متعة أي أحد ان تخفضوا صوت التلفاز قليلاً ؟ |
- Desculpem... Vão ter de falar mais baixo. | Open Subtitles | المعذرة، يجب أن تخفضوا أصواتكم |
Podem baixar um pouco isso? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخفضوا الصوت قليلاً ؟ |
Eu mandei baixar as mãos. | Open Subtitles | طلبت منكم أن تخفضوا أيديكم |
Importam-se de baixar isso? | Open Subtitles | أتمانعون أنْ تخفضوا هذه؟ |
Podem abaixar a música? | Open Subtitles | هلا تخفضوا صوت الموسيقى؟ |
Podes falar mais baixo, por favor? | Open Subtitles | أيمكنم أن تخفضوا أصواتكم، رجاءً؟ |
Podiam falar mais baixo? | Open Subtitles | أيمكنكم أن تخفضوا صوتكم؟ |