"تخفض صوتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais baixo
        
    • falar baixo
        
    • tom
        
    Talvez devêssemos falar um pouco mais baixo quando falamos sobre derrotar o Senhor do Fogo. Open Subtitles ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار
    Você poderia, se é que pode, falar mais baixo? Open Subtitles هل من فضلك، لو تخفض صوتك هناك؟
    Mano, podes falar mais baixo? Open Subtitles يارجل ، هل تستطيع أنّ تخفض صوتك ؟
    Estás muito bem disposto para esta hora da manhã. Tens que falar baixo. Open Subtitles أنت مرح في هذه الساعة من الصباح عليك أن تخفض صوتك
    Importas-te de falar baixo? Open Subtitles هل تمانع فى أن تخفض صوتك ؟
    Senhor, vamos ter de lhe pedir que baixe o tom de voz. Open Subtitles سيدي, سنحتاج منك لأن تخفض صوتك.
    O Jim quer que tu fales mais baixo. Open Subtitles جيم يريدك أن تخفض صوتك
    Ei, meu, podes falar mais baixo? Open Subtitles هي يارجل! هل تستطيع أن تخفض صوتك!
    Sugiro que fales mais baixo. Open Subtitles أقترح عليك أن تخفض صوتك
    - Fala mais baixo. Open Subtitles - اعذرني؟ هل تخفض صوتك
    - Fala mais baixo. Open Subtitles - اعذرني؟ هل تخفض صوتك
    Bob, tens de falar mais baixo! A Maggie está a dormir. Open Subtitles عليك أن تخفض صوتك يا (بوب) (ماغي) نائمة
    Importas-te de falar baixo? Open Subtitles هل تمانع أن تخفض صوتك ؟
    Não, cuidado com o seu tom. Open Subtitles كلا، عليك أنت أن تخفض صوتك لسنا في سجن.
    - Sugiro que baixes o tom de voz. - Sabes que mais? Open Subtitles أقترحك أن تخفض صوتك - تعرفى ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus